Sentence examples of "цифрах" in Russian with translation "number"
Translations:
all1624
figure682
number597
digit299
numeral18
numeric character3
other translations25
Мировой кризис беженцев чаще всего измеряют в цифрах.
The world’s refugee crisis is most often measured in numbers.
И существует ли в цифрах основная тайна вселенной?
And within numbers, is there an underlying secret to the universe?
Если камера сверху, начинаешь опять думать об этих цифрах.
If you take the camera above, you start thinking about these numbers again.
Но проблема не только в цифрах; это проблема доверия.
But the problem is not only the numbers; it is one of credibility.
Но дело не только в цифрах. Дело также в людях.
But it's not just about the numbers, it's also about the people.
Еще раз внимание будет сосредоточено на цифрах и именах инакомыслящих.
Once again the focus will be on the number and the names of the dissenters.
Именно поэтому часто рынки разворачиваются на этих уровнях и на круглых цифрах.
It’s often why markets reverse on a dime on these levels and round numbers and so on.
Текущие дискуссии фискальной политики не должны быть сосредоточены на упрощенных основных цифрах.
Current fiscal-policy debates should not focus on simplistic headline numbers.
продемонстрируйте преимущества продукта в цифрах (например, сколько песен доступно в вашем приложении потоковой музыки);
Demonstrate value with key numbers (ex: how many songs are available on your music streaming app)
Я имею ввиду, вы дали нам возможность составить представление о цифрах - типичная взятка и типичная плата.
I mean, give us a sense of the numbers here - a typical bribe and a typical fee.
Сейчас ошибка в цифрах не имеет столь решающего значения, если говорить о пяти обладающих ядерным оружием государствах.
Right now, a margin of error in the numbers is not so vital in the case of the five nuclear-weapon States.
Бюджеты штатов - это огромные деньги - я покажу о каких цифрах идёт речь, - а следят за ними крайне невнимательно.
State budgets are big, big money - I'll show you the numbers - and they get very little scrutiny.
Моё исследование показывает, что всего в цифрах ВВП не учитывается около 300 миллиардов долларов бесплатных товаров и услуг Интернета ежегодно.
In total, my research estimates that the GDP numbers miss over 300 billion dollars per year in free goods and services on the Internet.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert