Sentence examples of "часах" in Russian with translation "clock"
Translations:
all5897
hour5139
clock321
watch247
time161
o'clock12
hr8
oclock1
timepiece1
other translations7
Время нужно хранить дома, в больших часах.
The time is meant to be kept at home, inside a big clock.
Итак, Мартин, что вы можете поведать об этих оловянных часах?
So, Martin, what can you tell us about this pewter clock?
Настолько, что вы не подумали даже вытереть отпечатки пальцев на часах в гримерной, когда переставляли время.
So clumsy you didn't think to wipe your fingerprints off the dressing room clock when you changed the time.
Ведь до 1830 года Почти во всех Американских каминных часах были деревянные детали потому что медь была дорогой.
I couldn't let anyone else touch this one, not the least of which due to the fact that before 1830, almost all American shelf clocks had wooden works because brass was so expensive.
Он давным-давно не менял батарейку в дешевых настенных часах на кухне, и на них всегда было без трех 12.
He'd forgotten years ago to replace the battery in the cheap wall clock in his kitchen, and it was forever stuck on 11:57.
Я подложил тебе под голову полотенце, выставил правильное время на часах духовки, потому что это сводило меня с ума и ушёл.
I then folded a towel under your head as a pillow, set your oven clock to the correct time because it was driving me crazy and I left.
Он звонит в колокольчик снова и говорит "Мы приняли". на часах осталось 12 секунд. "мы приняли решение, все страны объеденяют наши средства вместе.
He rings the bell again. He says, "We have" - and there's 12 seconds left on the clock - "we have, all nations, pooled all our funds together.
Устранена проблема, из-за которой при ручном изменении пользователем часового пояса без выхода из системы и перезагрузки новое время не отображалось на часах экрана блокировки.
Addressed issue where if a user manually changes the system's time zone and doesn't log off or restart, the new time doesn't display on the Lockscreen clock.
Более того, если теория Бромеджа верна, то для развития этим ритмам не понадобилось бы многодневного внешнего сигнала, так как они основаны на суточных часах, которые могут быть посчитаны.
What’s more, the rhythms wouldn’t need a multi-day environmental cue to evolve if Bromage’s theory is correct: that they are based on the circadian clock, perhaps by counting it.
В статью включили ностальгические воспоминания людей о самых знаменитых в мире часах, а также анекдоты о том, как часы остановились, и как они пробили 13 раз вместо 12.
The report included people's nostalgic reminiscences about the world's most famous clock, such as anecdotes about the day it stopped and when it chimed 13 times instead of 12.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert