Sentence examples of "человеке" in Russian with translation "individual"

<>
Романтическая любовь позволяет сосредоточиться на конкретном человеке, помогает не разбрасываться энергией, а добиваться одного партнера с целью продолжения рода. Romantic love enables you to focus your mating energy on just one at a time, conserve your mating energy, and start the mating process with this single individual.
ИИ живёт благодаря данным: чем больше данных машина получает о человеке, тем лучше она предсказывает его потребности и действует от его имени. Because AI is fueled by data, the more data the machine gains about an individual, the better it can predict their needs and act on their behalf.
Традиционно под индивидуальностью (либо личностью) понималось всё то, что было в человеке уникального – это было до такой степени верно, что само понятие приобрело по существу административный смысл: наши отпечатки пальцев указывали на нашу "личность", мы носили с собой удостоверение "личности". Traditionally, identity characterized all that is unique about an individual – so much so that it acquired an essentially administrative sense: our fingerprints expressed our "identity," we carried "identity" papers.
Мы глубоко убеждены в том, что забота о каждом человеке и обеспечение коллективного права на получение образования, а также освоение навыков письма на родном языке будет способствовать развитию диалога между культурами и укреплению терпимости в целях сохранения многонационального общества Боснии и Герцеговины. It is our firm belief that, by caring for the individual and by ensuring the collective right to get an education in one's own language and alphabet, we will enhance mutual dialogue and tolerance, in order to preserve the multicultural society of Bosnia and Herzegovina.
Таких людей - целых три миллиона. There are three million such individuals.
Вот небольшое карикатурное изображение миллиона людей. Here's a little caricature of a million individuals.
Вот безликие идентификационные коды двух человек. Here are two individuals represented by their anonymous ID codes.
Очевидно, что вы очень статный человек. You're obviously a very well-proportioned individual.
Исследование человека стоит около 3000 долларов. Looking at an individual is about 3,000 dollars.
Здесь вы можете встертить и других людей. You can meet other individuals here.
люди должны практиковать ее по собственному решению. individuals must practice it according to their own decisions.
Если хотите, мы возвращаем людям такую конфиденциальность». If anything, we’re bringing that back to individuals.”
Есть конкретный человек, который сейчас в правительстве. There's a particular individual who is in the government now.
Чем более человек гордый, тем наказание строже. The prouder the individual, the harsher the punishment.
Второй касался отдельного человека и понятия "счастье". The second was about the individual and the meaning of happiness.
И у каждого человека есть своя роль. Every individual has a role to play.
Сейфовые ячейки являются собственностью людей, которые их арендовали. The safe deposit boxes are legal property of the individuals who rent them.
Программное обеспечение будет ограничивать людей в пределах возможного. The piece of software will keep an individual within the bounds of the possible.
На микроуровне, он делал людей вокруг себя видимыми. At a micro level, the individuals around him were visible.
закупки лекарств по рецепту большинством людей оплачиваются страховкой. most individuals' purchases of prescription medicines are covered by insurance.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.