Beispiele für die Verwendung von "чисто азартная игра" im Russischen

<>
«Так что посещение морей Титана — это азартная игра, скажем так», — говорит Люнайн. “So it’s a high-stakes visit, let’s put it that way, to the seas of Titan,” says Lunine.
Проблема в том, что безрассудная азартная игра Буша сейчас набрала значительные политические обороты. The problem is that Bush's reckless gamble has now built up considerable political momentum.
Азартная игра Буша была обречена на проигрыш с самого начала, и в дальнейшем за нее придется дорого заплатить - главным образом США, но и остальному миру тоже. Bush's gamble was a loser from the start, generating costly results - mainly for the US, but for the rest of the world, too - for years to come.
Консервативная модернизация - это азартная игра. Conservative modernization is a gamble.
В соответствии с этой позицией, секретная война Америки в Сирии является незаконной и с точки зрения Конституции США (наделяющей исключительными полномочиями объявлять войну только Конгресс), и с точки зрения Устава ООН. Американская война на два фронта в Сирии – это циничная и безрассудная азартная игра. This view holds that America’s secret war in Syria is illegal both under the US Constitution (which gives Congress the sole power to declare war) and under the United Nations Charter, and that America’s two-sided war in Syria is a cynical and reckless gamble.
Азартная игра Северной Кореи The Gambler of North Korea
Я даже заглянула в словарь, чтобы убедиться в том, что именно я делаю, и определение игры, номер один, это искренняя вовлеченность в деятельность или стремление, и номер два - это азартная игра. I even looked it up in the dictionary, to make sure that I actually do that, and the definition of play, number one, was engaging in a childlike activity or endeavor, and number two was gambling.
Игра не состоялась из-за дождя. The game was rained out.
Дверь была заперта! Всё-таки здесь что-то не чисто. I was locked out! There's got to be something fishy going on.
По-моему игра простая. I found the game easy.
Новая метла чисто метёт. A new broom sweeps clean.
Дебаты — академическая игра между согласием и отрицанием. Debate is an academic game between the affirmative and the negative.
До сих пор, однако, ученые не знают, связана ли работа Foxp2 и, соответственно, управляемого им SRPX2 с чисто "механическими" свойствами образования звуков или более тонкими процессами. Thus far, however, scientists do not know whether the function of Foxp2 and, consequently, of SRPX2 controlled by it, is linked with the purely "mechanical" properties of the formation of sounds or with more subtle processes.
Игра всё ещё идёт? Is the play still running?
Это чисто вегетарианское? Is it pure vegetarian?
Игра состоится даже в дождь. The game will be played even if it rains.
Одна проблема носит чисто медицинский характер. Каким способом лучше всего вводить здоровых астронавтов в состояние спячки? One challenge is medical: What’s the best method for putting healthy astronauts into torpor?
Думаешь, это игра? Do you think this is some kind of game?
С чисто технической точки зрения, это снижение было обусловлено медвежьей моделью Гартли, которая вытекает из уровней Фибоначчи, как видно на дневном графике ниже. From a purely technical point of view, that drop was caused by a bearish Gartley pattern, which is derived from Fibonacci levels as can be seen on the daily chart below.
Если не будет дождя, игра пройдёт в воскресенье. Unless it rains, the game will be held on Sunday.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.