Sentence examples of "чистый лист" in Russian
Вы друг для друга чистый лист, и все по-новому.
The person you're with is a blank canvas, and everything is new.
Ты знаешь как сложно найти в этом доме чистый лист бумаги?
Do you know how hard it is to find plain white paper in this house?
Kнигa Стивена Пинкера "Чистый лист" утверждает, что все люди появляются на свет с некоторыми врожденными характеристиками.
Steven Pinker's book The Blank Slate argues that all humans are born with some innate traits.
Ты становишься как чистый лист, и ты можешь изобразить на нём того, кем ты хочешь быть.
You, like, become this blank canvas and it gives you an opportunity to project onto that canvas who you want to be.
В тот же день два других парня пришли в больницу, и оставили на стене чистый лист бумаги.
Same day, two other boys came by the hospital and pasted a white sheet of paper on the wall.
Есть целый ряд причин сомневаться в том, что человеческий разум - это чистый лист, и некоторые из них продиктованы здравым смыслом.
There are a number of reasons to doubt that the human mind is a blank slate, and some of them just come from common sense.
«Зомби в отличие от других видов монстров представляют собой фактически чистый лист, экран, на который мы можем вывести огромное множество разнообразных значений.
“More than any other kind of monster, the zombie is a virtual blank slate, a screen upon which we can project a variety of meanings.
Но я хотел поговорить о двух из этих горячих тем, которые вызвали наибольший отклик в плюс-минус 80 рецензиях, написанных на "Чистый лист".
But what I wanted to talk about are two of these hot buttons that have aroused the strongest response in the 80-odd reviews that The Blank Slate has received.
Я знала: чтобы осуществить это, я должна понять, как работают художники, и рассматривать их студию как лабораторию, а затем представить Музей-студию как исследовательский центр и рассматривать выставку как чистый лист бумаги, как бы задавая вопросы и предоставляя пространство для поиска и размышления над ответами.
And to do this, I knew that I had to see the way in which artists work, understand the artist's studio as a laboratory, imagine, then, reinventing the museum as a think tank and looking at the exhibition as the ultimate white paper - asking questions, providing the space to look and to think about answers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert