Sentence examples of "чувствовали" in Russian with translation "feel"
Все чувствовали, что еда была приправлена песком.
Everything felt like it came with a side order of sand.
Вы чувствовали, что её вера недостаточно глубока?
You felt she didn't take her faith seriously enough?
Мы хотели, чтобы вы чувствовали себя, как дома.
We'd like you to be comfortable here and to feel at home.
Они чувствовали, что не время начинать гражданскую войну.
They felt that now was not the time to start a civil war.
Что вы чувствовали, когда смотрели каждую из этих передач?
How did you feel watching every single one of these shows?
Как бы вы себя не чувствовали, держите крепче баранку.
But do what you feel, and keep both feet on the wheel.
И вы чувствовали, что это давало ей несправедливое преимущество.
And you felt that gave her an unfair advantage.
И как вы себя чувствовали при вражеской артиллерийской атаке?
And when you were shelled, how did you feel?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert