Sentence examples of "чём" in Russian

<>
Translations: all195461 that152104 what18956 than17533 other translations6868
Я могу думать о чём угодно. I'm capable of thinking anything.
Вы можете рассказать о чём угодно — от соцпакета и волонтёрского опыта до командной деятельности и офисных помещений. You can focus on anything from your benefits and volunteer work to team activities and office space.
Захватывающие амбиции эфириума (по аналогии с сервисом Amazon) заключаются в том, чтобы дать возможность пользователям применять ту же самую базовую технологию для ведения переговоров и подписания «умных контрактов» практически о чём угодно. The sweeping, Amazon-like ambition of Ethereum is to allow its users to employ the same general technology to negotiate and write “smart contracts” for just about anything.
Не о чём волноваться, барышня. There's nothing to worry about, miss.
Но вот в чём проблема. Here is the problem:
Скажи, о чём ты думаешь. Speak your mind.
Галрим знает, о чём говорит. Galrim should know.
Всё дело вот в чём. Well, this is basically it.
Вопрос заключается вот в чём: And the question is:
Однако подумайте вот о чём. But think about this.
И вот в чём загадка. So here is the puzzle.
Способ заключался вот в чём: The test was:
Так о чём этот фильм? So wt's this movie about?
Итак, вот в чём дело. So see, here's the thing.
И есть о чём побеспокоиться. There are real concerns there.
Он разобрался, в чём дело. He figured out the system.
О чём была шутка про кальсоны? How was the underpants joke?
Он отёк, вот в чём проблема. Well, it's swollen, is the problem.
Бухгалтера нельзя ни в чём подозревать. No suspicion may be attached to the accountant.
Давайте разберёмся, в чём тут дело. Let's start with how I got to this point.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.