Exemplos de uso de "чёрное и белое шоу менестрелей" em russo

<>
Так как его менеджер имел права на "Черное и белое шоу менестрелей", легкую развлекательную программу, в которой люди "чернили себе лицо", Генри обнаружил, что выступает в ней в течение пяти лет. Because his manager owned the stage rights to The Black and White Minstrel Show, a light entertainment programme in which people "blacked up," Henry found himself performing his comedy in it for five years.
Почему, ты думаешь, я попросила тебя и блондинку одеть чёрное и белое и позвать друзей? Why do you think I told you and Blondie to wear black and white and invite your friends?
Вообще-то я собиралась заказать запеченую курицу и белое вино. Actually I'm gonna go chicken parm and white wine.
Содовая с лаймом для Торрес и белое вино для её подруги. Uh, club soda with lime for Torres and white wine for her friend.
И с помощью этого гобелена, сотканого историей этой страны, эти подростки овладевают возможно самым главным уроком образования - пониманием, что жизнь сложна, и что не все можно разделить на черное и белое. And through this tapestry, which is the history of this country, the kids acquire what is probably the most important value in education, and that is the understanding that life is complex, and there's no black and white.
После принятия постановлений в 1999, 2001 и 2002 годах в группу лиц, имеющих право на пособия в соответствии с Федеральным законом о пособиях по болезни, были включены дополнительные группы лиц, нуждающихся в медицинской помощи, а именно бывшие внештатные врачи, адвокаты и инженеры-строители, члены Венской фондовой биржи и белое духовенство. With the ordinances issued in 1999, 2001 and 2002, additional groups of persons requiring care were included in the group of persons eligible to receive benefits pursuant to the federal law on care benefits, namely former freelance physicians, lawyers and civil engineers, members of the Vienna Stock Exchange Office and secular priests.
Современный мир неоднороден, несовершенен и не имеет общего видения; в нем нет простых решений, а проблемы нельзя рассматривать сугубо как черное и белое. Today's world is heterogeneous, imperfect and lacking in a common vision; there are no easy solutions, and questions cannot be viewed in monochrome.
Пройдя через жесточайшую систему апартеида, мой народ, население моей страны, и черное и белое, решительно привержено проведению Конференции и ожидает возможности поделиться своим видением будущего. Having suffered under the cruel system of apartheid, my people, both black and white, feel very strongly about this Conference and look forward to sharing their vision of the future.
Некоторые бизнесы начали с того, что нанимали чернокожее и белое население для работы вместе, наводя, таким образом, расовые, социальные, этнические, политические, экономические и региональные мосты в нашей стране. Some businesses began by hiring black and white people to work together, performing the same functions, thereby acting as bridge-builders across the racial, social, ethnic, political, economic and regional divides in our country.
Они двоичны. Да или нет, чёрное или белое. They're yes or no, they're black or white.
Сегодня на ней белое платье. She is wearing a white dress today.
Ты пьёшь чёрное кофе? Do you drink black coffee?
Телевизионное шоу было прервано экстренным выпуском новостей. The television show was interrupted by a special news report.
Он подобрал что-то белое на улице. He picked up something white on the street.
Ну, это прекрасное маленькое чёрное платье для такой модной девчонки. I mean, it's a perfect little black dress for that edgy girl.
Они посетили Диснейленд, где получили удовольствие от просмотра разных шоу. They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows.
Солнце – белое. Sun is white.
8, чёрное, чёт и меньшее. Eight, black, even and manque.
В котором часу закончилось шоу? When did the show finish?
Вы видите белое здание у подножия холма. You see a white building at the foot of the hill.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.