Sentence examples of "шапку" in Russian

<>
Translations: all49 cap27 letterhead2 other translations20
Хорошо, я попытаюсь нарастить небольшие кудри и носить меховую шапку летом. Okay, I will try to grow out the little curls and wear a fur hat in the summer.
Каждый, кто носит красную шапку. Anybody who wears a red hat.
Носить шапку за столом неприлично. It's not polite to wear a hat at the table.
Ты должен носить шапку Джамира. You got to wear a Jamiroquai hat.
Трейси, где именно ты нашла шапку? Tracey, where exactly did you find the toque?
Я выбрал в магазине новую шапку. I picked out a new hat at the store.
И шапку дал мне, подарок его дочери. And he gives me a hat, and it's a gift for his daughter.
Я ношу вязанную шапку, когда холодно снаружи. I wear knit hats when it's cold out.
Тебе нельзя носить шапку в этой сцене. You can't wear that in the scene.
Это поможет не намочить твою шапку для шоу. It'll keep you dry - hat dry for the show.
И пытался бы запихать жирного борова в шапку Санты. And trying to squeeze a greased hog into a santa hat.
Что ж, мы пустим шапку по кругу в баре. Well, we'll do a whip-around down at the bar.
Пустить шапку по кругу, когда разразился кризис – не решение вопроса. Passing the hat when a crisis erupts is not the solution.
То есть, я же согласился носить шапку эльфа, так что. I mean, I've agreed to wear an elf hat, so.
Я скорее девушка Сент Моритца, вот почему я ношу свою норковую шапку. I'm more of a St Moritz girl, me, that's why I'm wearing my mink hat.
Ты заметил шапку на кухне и знал, что она туда без неё зайдёт. You saw the hat in the kitchen and knew she'd go in hatless to get it.
Я бросил взгляд вниз и его как будто бы тошнило в его шапку. I looked down at one point and he was sort of throwing up in his hat.
Он наденет Шапку Позора и уйдет с водопоя на тысячу лет или на всю жизнь! He shall wear this Hat of Shame and leave the watering hole for a thousand years, or life!
Я знаю, это выглядит, будто я ношу шапку из фольги чтобы уберечься от пришельцев, ворующих мои мысли, но, Кейт, я серьёзно. I know it sounds like I'm wearing a tinfoil hat to keep the aliens from stealing my thoughts, but, Kate, I'm serious.
В связи с этим его делегация предлагает добавить в шапку действия 4 фразу " по мере необходимости "; это позволило бы смягчить формулировку и помогло бы более адекватному восприятию текста на национальном уровне. His delegation therefore proposed inserting the phrase “if necessary” in the introductory paragraph of Action 4; that would soften the language and help to make the text more acceptable at the national level.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.