Sentence examples of "шейка омара" in Russian
И шейка омара, и крабовое филе, и, по-моему, что-то похожее на креветки.
They had lobster tail, they had crab legs, there was, like, shrimp.
Мы должны остановить геноцид президента Судана Омара аль-Башира в Дарфуре.
We should stop Sudan's Omar al-Bashir's genocide in Darfur.
Я бы не отказался от шемрок шейка, если у них есть.
I'd love a shamrock shake if they got any of those.
В ближайшее время судьи, заседающие в Международном уголовном суде (МУС) в Гааге, примут решение о том, следует ли выдать ордер на арест президента Судана Омара аль-Башира за осуществление геноцида.
In the coming days, judges sitting on the International Criminal Court in The Hague will decide whether to issue a warrant for the arrest of Sudanese President Omar al-Bashir for the crime of genocide.
Шейка раскрылась на 6 сантиметров, сглаживание 50 процентов, от обезболивающего она отказывается, что глупо, но рожаю не я, так что.
Six centimeters dilated, 50 per cent effaced, and refusing pain meds, which I think is stupid but I'm not in labor, so.
Кроме того, по сравнению с соседней Эритреей при президенте Исайяса Афеворка или Суданом Омара аль-Башира, его режим был далеко не самым худшим в регионе.
Moreover, compared to neighboring Eritrea under President Isaias Afewerki or Omar al-Bashir's Sudan, his regime was by no means the worst offender in the region.
Хорошо, если это лишь шейка матки, мы быстро с ней справимся.
Right, well, if it's just the cervix, we can whip it out in a trice.
Не оказав давление на суданского лидера Омара аль-Башира, чтобы позволить миротворческим силам ООН прекратить резню в Дарфуре, Китай вдруг обнаружил, что обещание гладких и безупречных Олимпийских игр может оказаться под угрозой.
After doing little to pressure Sudanese strongman Omar al-Bashir into admitting UN peacekeepers to stem the killing in Darfur, China suddenly found the promise of an unsullied Olympics at risk.
Г-н Кейта (Мали) (говорит по-французски): Мали желает снять кандидатуру г-на Шейка Траоре.
Mr. Keita (Mali) (spoke in French): Mali wishes to withdraw the candidacy of Mr. Cheick Traoré.
Но многие вооруженные формирования, такие как "Ансар аль-Шариат" и организация "Бригады Омара Абдель-Рахмана", до сих пор отвергают переход к партийной политике и интеграцию в государственные институты.
But several armed formations, such as Ansar al-Shariah and the Imprisoned Sheikh Omar Abd al-Rahman Brigades, still reject the transition to party politics and integration into state institutions.
Мускульный желудок, сердце, печень и шейка с кожей или без кожи (пакет с внутренностями) включаются в качестве отдельных частей.
The gizzard, heart, liver, and neck with or without skin (giblet pack) are included as separate parts.
Когда же власть оказывается у нее в руках - вспомним Гитлера, Ленина, Муссолини или даже Мулла Омара в Афганистане, - становится не до смеха.
When it seizes the government - think of Hitler, Lenin, Mussolini, even of Mullah Omar in Afghanistan - all laughter stops.
Г-н Кейта (Мали) (говорит по-французски): Я хочу сообщить членам Ассамблеи о том, что мы решили снять кандидатуру судьи Шейка Траоре.
Mr. Keita (Mali) (spoke in French): I wish to inform the Assembly that we have decided to withdraw the candidacy of Judge Cheick Traoré.
Саудовская Аравия даже пригласила чиновников Талибана - в том числе Муллу Омара - совершить хадж.
The Saudis even invited Taliban officials - including Mullah Omar - to perform the Hajj.
Мышечный желудок, сердце, печень и шейка с кожей или без кожи (пакет с внутренностями) включаются в качестве отдельных частей.
The gizzard, heart, liver, and neck with or without skin (giblet pack) are included as separate parts.
14 июля, обвинитель Международного уголовного суда, аргентинский адвокат Луис Морено Окампо, заявил, что он добивается ордера на арест для суданского президента Омара аль-Башира за организацию зверств в Дарфуре.
On July 14, the ICC prosecutor, Argentine lawyer Luis Moreno Ocampo, announced that he was seeking an arrest warrant for Sudanese President Omar al-Bashir for orchestrating the atrocities in Darfur.
Нужно найти Омара, проследить за передачей и произвести "укус комара".
Got to find Omar, watch him do the handoff, and let the mosquito bite.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert