Sentence examples of "шире" in Russian with translation "wide"

<>
Так что мы посмотрели шире. So we went a little wider.
Но сейчас эта пропасть еще шире. But now those divides are wider.
· Европа должна открыть свои двери намного шире. · Europe must open its doors far more widely.
Но болото, напротив, становится шире и глубже. Instead, the swamp has grown wider and deeper.
Однако, что более важно, распределение намного шире. But much more importantly, the distribution is much wider.
Если я улыбнусь ещё шире, у меня голова отвалится. If I smile any wider my head will fall off.
Саркози, Каддафи и ситуацией, когда арабская революция может распространиться шире. Sarkozy, Qaddafi, and the context of a wider Arab revolution.
Я стану в два раза шире - громадина на на ножках. I'm gonna be a double-wide with feet.
Но масштабы народного негодования в отношении ислама гораздо глубже и шире. But the popular resentment of Islam goes deeper and wider.
Я отступила назад, и посмотрела на старые доказательства заново и шире. I took a step back and I gave old evidence a fresh, wide-angle look.
У женщин таз шире и ниже, а все его размеры больше, чем у мужчин. In women the pelvis is wider and lower, and all of its dimensions are larger than in men.
Не забывай улыбаться как можно более шире, от всего сердца и постарайся выглядеть действительно счастливой. Don't forget to smile as wide as possible, with your whole heart and try to look really happy.
Если изображение шире, чем экран, устройство можно наклонить, чтобы увидеть скрытые части изображения (см. ниже). If the image is then wider than the screen, viewers can tilt their device to pan it (see below).
Эти связующие фигуры, я глубоко убеждён, есть будущее наших стараний сделать мир шире, используя всемирную паутину. These bridge figures, I'm pretty well convinced, are the future of how we try to make the world wider through using the web.
И наконец, чем шире области использования первичных источников энергии, тем больше времени понадобится для появления замены. Finally, the wider the scale on which an energy prime mover is deployed, the longer it will take for substitutions to appear.
Власть, которую дает владение информацией, на сегодняшний день распределена гораздо шире, чем еще несколько десятилетий назад. Power over information is much more widely distributed today than even a few decades ago.
Список поля со списком может быть шире его текстового поля, но не может быть более узким. The list box portion of the combo box can be wider than the text box portion, but it cannot be narrower.
Какие пропасти шире – те, что лежат между странами ЕС, или те, что находятся внутри них самих? Which gulfs are wider – those between member states or those within them?
И крайняя точка спектра – это террористы, но их мировоззрение глубже и шире, чем мы бы хотели признать. At the extreme end of the spectrum are terrorists, but the worldview goes deeper and wider than it is comfortable for us to admit.
Польские крестьяне, которые после 1989 года, немного шире взглянули на мир, видят, что происходит, и страшатся этого. Poland's peasants, who gained a glimpse of the wider world since 1989, see what is going on and fear it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.