Sentence examples of "шифроваться" in Russian with translation "encrypt"
При назначении мастер-пароля будут шифроваться не только ваши пароли, но и все данные синхронизации.
When you assign a master passphrase, not just your passwords but all of your synced data will be encrypted.
При использовании этого способа соединения между клиентскими компьютерами и сервером Exchange Server должны шифроваться по протоколу TLS.
When you use basic authentication, you should require TLS encrypted connections between client computers and the Exchange server.
В результате получаемые предложения будут шифроваться и будут недоступны до начала табулирования предложений после даты закрытия запроса предложения.
Bids that you receive are then encrypted and inaccessible until bid tabulation starts, after the RFQ’s closing date.
Пароль шифруется и не должен передаваться третьим лицам.
Such password is encrypted and should not be shared with third parties.
В целях безопасности все сеансы удаленной работы полностью шифруются.
For your security, all remote desktop sessions are fully encrypted.
По умолчанию пароли шифруются с помощью учетных данных Opera.
By default, your passwords are encrypted using your Opera credentials.
При просмотре безопасных страниц трафик между вашим устройством и нашими серверами шифруется.
The traffic between your device and our servers is encrypted when browsing secure webpages.
В небезопасном режиме не шифруются ни канал мультимедиа, поддерживающий протокол RTP, ни сигнальные данные SIP.
In Unsecured mode, neither the Realtime Transport Protocol (RTP) media channel nor the SIP signaling information is encrypted.
Сообщения в почтовых ящиках отправителей и получателей остаются незащищенными, если они не шифруются другим методом.
Unless the messages are encrypted using another method, messages in sender and recipient mailboxes remain unprotected.
Если пользователь электронной почты вашей организации отправляет письмо, подпадающее под действие правила шифрования, то письмо шифруется.
When one of your users sends a message that matches the conditions of the rule, the message is encrypted.
Обратите внимание, что это подключение с гибким применением TLS (STARTTLS), которое шифруется после первоначального подтверждения текстового протокола.
Note that this is opportunistic TLS (STARTTLS) that results in an encrypted connection after the initial plain text protocol handshake.
Связь по протоколу SMTP между внутренними серверами Exchange шифруется самозаверяющим сертификатом по умолчанию, установленным на сервере Exchange.
SMTP communication between internal Exchange servers is encrypted by the default self-signed certificate that's installed on the Exchange server.
По умолчанию рабочие файлы шифруются с помощью секретного ключа, хранящегося на устройстве и связанного с профилем пользователя.
By default, work files are encrypted using a secret key that is stored on the device and associated with the user’s profile.
Сообщения шифруются и проходят проверку подлинности с использованием протокола TLS и сертификата, выбранного в мастере настройки гибридной конфигурации.
Messages are encrypted and authenticated using transport layer security (TLS) with a certificate selected in the Hybrid Configuration wizard.
Сквозное шифрования означает, что ваши сообщения шифруются для того, чтобы оградить их от чтения третьими лицами или нас.
End-to-end encryption means that your messages are encrypted to protect against us and third parties from reading them.
Во всех последних версиях информация, передаваемая между вашим телефоном и сайтами, шифруется, если на сайте правильно реализован протокол HTTPS.
In all recent versions, information sent between your phone and the websites you visit is encrypted if the site has correctly implemented HTTPS protocol.
В гибридной транспортировке сообщения, отправляемые пользователями в обеих организациях, проходят проверку подлинности, шифруются и перемещаются с использованием протокола TLS.
With hybrid transport, messages sent between recipients in either organization are authenticated, encrypted, and transferred using Transport Layer Security (TLS).
Защита данных клиентов является одним из приоритетов EXNESS, потому весь обмен информацией между сервером и торговым терминалом шифруется 128-битными ключами.
Protecting client data is one of EXNESS' priorities, so all communications between the server and trading terminal are encrypted using 128-bit keys.
Exchange пытается зашифровать сеанс SMTP на внешнем сервере обмена сообщениями, но если внешний сервер не поддерживает шифрование TLS, сеанс не шифруется.
Exchange attempts to encrypt the SMTP session with an external messaging server, but if the external server doesn't support TLS encryption, the session is unencrypted.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert