Beispiele für die Verwendung von "школами бизнеса" im Russischen
В-четвертых, индийские предприятия могли бы повысить свои возможности и потенциал интернационализации, повышая уровень своей технологии, товарную дифференциацию и квалификацию управленцев в сотрудничестве со школами бизнеса и институтами менеджмента.
Fourth, Indian enterprises could improve their capabilities and internationalization capacity by upgrading their technology, product differentiation and management skills in collaboration with business schools and management institutions.
В Гарвардской школе бизнеса происходит нечто новое.
Something new is happening at Harvard Business School.
В Сколково уже открылась новая школа бизнеса и менеджмента.
Skolkovo already hosts a new school of business and management.
В Соединенных Штатах сейчас проводится более систематическое и независимое исследование, осуществляемое экономистами в Школе бизнеса Бут Чикагского университета.
In the United States, there is now a more systematic, independent survey promoted by economists at the University of Chicago Booth School of Business.
В Гарвардской школе бизнеса мне приходилось преодолевать трудности.
Back when I was in Harvard Business School, I was facing some pretty long odds.
В 1927/28 учебном году я был зачислен студентом-первокурсником в только-только открывшуюся Высшую школу бизнеса Стэндфордского университета.
In the 1927 — 28 academic year I was enrolled as a first-year student in Stanford University's then fledgling Graduate School of Business.
Я работаю в школе бизнеса, и мы как раз этим и занимаемся.
I'm at a business school, so that's what we do.
Он преподавал в Университете Рочестера с 1972 по 1974 гг. перед тем, как вернуться в Университет Чикаго в качестве адъюнкта-профессора Высшей Школы Бизнеса в 1974-75 гг.
He taught at the University of Rochester from 1972 to 1974, before returning to the University of Chicago as Associate Professor in the Graduate School of Business in 1974-75.
Я ушел из Бельвью, поступил в школу бизнеса и начал этот проект.
I left Bellevue, went to business school and started this.
Осенью указанного года, как затем и весной 1963-го, я выполнял стимулирующие творческую энергию обязанности, заменяя профессора финансов в обучении старшекурсников Высшей школы бизнеса Стэнфордского университета, изучавших инвестиционную деятельность.
In the fall of that year, as in the spring of 1963, I undertook the stimulating duty of substituting for the regular finance professor in teaching the senior course of investments at Stanford University's Graduate School of Business.
Среди материалов Гарвардской Школы Бизнеса, есть такой пример, когда выплата [наличными] минимальна:
Working with the Harvard Business School, you'll see this example when you talk about minimum payment:
Представляя собой программу Школы бизнеса Колумбийского университета в области исследований и распространения знаний, организация «Инициатива в области устойчивого развития» стремится содействовать созданию здоровой предпринимательской атмосферы в рамках достижения долгосрочной экономической стабильности.
As a research and outreach programme of the Columbia University Graduate School of Business, the Sustainable Development Initiative seeks to facilitate a healthy business environment within the framework of long-term economic sustainability.
Это исследование знаменитой Гарвардской школы бизнеса о женщине по имени Хайди Ройзен.
There's a famous Harvard Business School study on a woman named Heidi Roizen.
Вопрос получил свое развитие в августе этого года, когда первичное публичное размещение акций SKS в Индии, микро-финансовой организации, созданной Викрамом Акулой, выпускником Университета чикагской школы бизнеса Бута, привлекло примерно 350 млн долларов США.
Matters came to a head in August this year, when an initial public offering in India of SKS, a microfinance institution started by Vikram Akula, a graduate of the University of Chicago's Booth School of Business, raised roughly $350 million.
В 1990 году Мильнер уехал в США, где поступил в Уортонскую школу бизнеса.
Milner moved to the U.S. in 1990 to attend Wharton Business School.
На компьютере общаться в соцсетях не так увлекательно, как на мобильном. И это хорошо, говорит профессор школы бизнеса Нью-Йоркского университета Адам Олтер (Adam Alter), написавший книгу "Неотразимые" (Irresistible), в которой говорится о развитии технологий, вызывающих привыкание.
It’s not as fun to use social media on a computer — and that’s a good thing, says Adam Alter, a professor at NYU’s Stern School of Business and author of the book Irresistible, which charts the rise of addictive technology.
Поэтому, я понял что должен еще немного поучиться бизнесу, и я пошел учиться в Стэнфордскую Школу Бизнеса.
So I figured I needed to learn a little bit more about business, so I went to Stanford Business School and studied there.
Уже налажено важное сотрудничество с рядом партнеров, в том числе Миссией Организации Объединенных Наций по содействию Афганистану, Всемирной сетью заочного образования Всемирного банка, Центром всемирного наследия ЮНЕСКО, Институтом охраны природы Гетти, Университетом Хиросимы, Техасским университетом в Остине, Школой бизнеса Стиллмана Университета Сетон-Холл и Международным институтом океанографии.
Already, substantive cooperation with a number of partners has been established, including the United Nations Assistance Mission in Afghanistan, the World Bank global development learning network, the UNESCO World Heritage Centre, the Getty Conservation Institute, Hiroshima University, the University of Texas at Austin, the Seton Hall University Stillman School of Business and the International Ocean Institute.
Тем не менее, тот факт, что он был принят самой известной в мире школой бизнеса, имеет большое значение.
Nevertheless, the fact that it has been taken up by the world's most famous business school is significant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung