Exemples d'utilisation de "щенком" en russe
Не только со своим щенком, но и с другими членами семьи, которые участвуют в уроке.
Not just with their puppy, but with the rest of the family at class.
14 летним щенком ты впервые примостился у меня на коленках, помнишь, Джордж?
A whelp of 14 when you first sat on my knee, right, George?
Пока он был маленьким щенком, он клал лапы на вашу коленку - знаете, о это так мило?
When he was a little puppy, he puts his paws on your leg - you know, isn't that nice?
он становится щенком. Вот так. Мы продолжили научное изучение этого полотна и, к сожалению, обнаружили, что Рафаэль не писал ни единорога, ни щенка. Он оставил картину незаконченной. Поэтому всё то, что пишут о единороге и его экзотической символике, к сожалению, не очень-то достоверно.
And в " в " no problem, but, unfortunately, continuing with the scientific examination of this painting came out that Rafael did not paint the unicorn, did not paint the puppy dog, actually left the painting unfinished, so all this writing about the exotic symbol of the unicorn в " в " unfortunately, is not very reliable.
Будучи щенком, я сам стоил $30,000 на черном рынке.
As a pup, I myself fetched $30,000 on the black market.
Вы, пара милых щенков, пойдете навестить госпожу Раскин.
You two sweet whelps are going to call on Mrs Ruskin.
Магистрат и его щенок причинили нам сильную боль.
The magistrate and his whelp have caused us both pain.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité