Sentence examples of "эвакуировала" in Russian

<>
Охрана эвакуировала сотрудников и пассажиров второго и третьего терминала. Security evacuated employees and passengers of the second and third terminals.
Людей эвакуировали из-за потопа. The people were evacuated because of the flood.
Пришлось эвакуировать более 1000 человек. Over 1000 people were forced to evacuate.
Вызывайте подрывной отряд, эвакуируйте квартал. Call the bomb squad, evacuate the block.
Вас эвакуируют в безопасную зону. They evacuate you to a safe zone.
Были вызваны вертолеты, чтобы эвакуировать пациентов. Helicopters were called in to evacuate patients.
Город эвакуирован, но нам тут надирают задницу. The city's been evacuated, but we're getting our asses kicked down here.
Пострадавший будет эвакуирован в ближайший медицинский центр. The victim will be evacuated to the nearest medical centre.
Эвакуировать сотни людей на трех крошечных катерах. Hundreds of people to evacuate and three tiny runabouts available.
Полиция и спасательные службы эвакуировали людей из здания. Police and rescue services evacuated people from the building.
Все помещения Капитолия и Белого Дома были эвакуированы. The entire Capitol and White House complexes have been evacuated.
Когда сообщают о заложенной бомбе, необходимо эвакуировать людей. When a bomb threat's phoned in, you evacuate the building.
Эвакуируем Парламент, "Шестерку" и другие важные правительственные здания. Evacuate the HP, Six and any other prominent government bankside buildings.
Любая попытка эвакуировать их может перерасти в гражданскую войну. Any attempt to evacuate them could escalate into a civil war.
Всех, кто ещё живёт в этом районе, принудительно эвакуируют. Everyone still living within the area has been forcibly evacuated.
ЛКК эвакуировал шестерых погибших и 32 раненых в ближайшие больницы. Six dead and 32 wounded were evacuated by LRC to nearby hospitals.
Эту часть города эвакуировали, потому что вибрация от пушек ослабила дома. This part of town has been evacuated because the guns' vibrations has weakened the houses.
Полковник Шервуд хотел знать, Имеет ли он полномочия, принудительно эвакуировать Американского волонтера. Colonel Sherwood wanted to know if he had the authority to forcibly evacuate an American aide worker.
Один из них касался школы Пи-Эс 234, которую эвакуировали с места разрушения. There was a school, PS 234, that had been evacuated down at Ground Zero.
Мы будем ждать информацию из Вашингтона, или из того места, куда их эвакуировали. We keep waiting for word from Washington, or where they've evacuated to.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.