Sentence examples of "эволюционирует" in Russian
Чтобы стимулировать их, были приняты официальные обязательства, и их надо выполнять, не переистолковывать в свете реальности, которая по самой своей природе постоянно эволюционирует.
Formal commitments have been made to boost them, and these must be fulfilled, not reinterpreted in the light of a reality which by its very nature is constantly in flux.
И как большинство паразитов, он может быть опасным в начале, но потом он эволюционирует совместно и адаптируется, и мы заканчиваем симбиозом с этим новым паразитом.
And like most parasites, it can begin dangerous, but then it coevolves and adapts, and we end up with a symbiotic relationship with this new parasite.
В связи с принятием Международных стандартов учета в государственном секторе (МСУГС) и с учетом признания того, что порядок функционирования ЮНИДО со временем эволюционирует, в 2008 году началось осуществление проекта по реорганизации рабочих процессов.
In connection with the adoption of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS) and with a view to recognizing the evolution of UNIDO's business module over time, a business process re-engineering project has been launched in 2008.
Что касается ущемления права на жизнь в контексте крайней нищеты, то Специальная группа экспертов отмечает, что в судебной практике как региональных, так и международных инстанций понимание права на жизнь эволюционирует в сторону подхода, предусматривающего, что право на жизнь, помимо биологического выживания, связано с правом на достойное существование, что согласуется с подходом Комиссии по правам человека в ее поочередно принимаемых резолюциях.
With regard to the threat that extreme poverty poses to the right to life, the ad hoc group of experts notes that regional systems of law, like international law, are developing a conception of the right to life that goes beyond the idea of biological survival and links the right to life with a dignified existence, which is the same approach as that adopted by the Commission on Human Rights in its successive resolutions.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert