Sentence examples of "экологов" in Russian
Первоначально Комитет признал Ломборга виновным практически в той же самой ошибке, в которой он обвинил экологов.
The Committee initially found Lomborg guilty of much the same error that he had alleged of the ecologists.
В то же время это- особая часть экологического образования, связанная фактически с допрофессиональной подготовкой будущих экологов.
At the same time, this is a special part of ecological education which is linked to pre-professional training for future ecologists.
Более того, существенная часть более широкого анти-либерального левого крыла, состоящего из коммунистов, экологов, активистов профсоюзов и приверженцев движения Аттак, обвиняет реформистов в том, что они подчиняются либеральной глобализации, и вместо этого выступает за радикальные преобразования в обществе и экономике.
Moreover, a substantial portion of the broader anti-liberal left, composed of communists, ecologists, union activists, and adherents of the movement Attac accuse the reformists of subordinating themselves to liberal globalization and advocate, instead, a radical transformation of society and the economy.
В рамках этого проекта подготовку прошли экологи из этих стран, являющиеся специалистами в области анализа и картирования землепользования и изменений почвенно-растительного покрова, которые произошли во всем регионе в течение последних 40 лет.
The project had trained environmental scientists from those countries in the analysis and mapping of land use and land cover changes that had occurred across the region in the past 40 years.
Проводимая в рамках этой инициативы ежегодная Конференция по вопросам участия женщин в научно-технической деятельности предоставила учащимся возможность встретиться с женщинами, работающими по традиционно мужским специальностям, таким как авиадиспетчеры, метеорологи, полицейские, врачи, стоматологи, биологи морской среды и экологи.
As part of that initiative, the annual Women in Science and Technology Conference gave students the opportunity to meet women working in traditionally male occupations such as air traffic controllers, meteorologists, policewomen, doctors, dentists, marine biologists and environmental scientists.
Но мы - биологи и экологи - никогда не сталкивались с такой сложной задачей.
But we biologists and ecologists had never tackled anything as complex as this.
Начал в Чесапикском Заливе, продолжал нырять зимой и скоро стал экологом в тропиках
I started out in Chesapeake Bay and went diving in the winter and became a tropical ecologist overnight.
Этот поток, жизненный поток от самого основания до вершины, - именно то, что видят экологи.
And that flow, that flow of life, from the very base up to the very top, is the flow that ecologists see.
Эколог по имени Джордж Ван Дайн решил создать компьютерную модель лугов, что простираются через Колорадо.
An ecologist called George Van Dyne set out to create a computer model of the grasslands that stretched across Colorado.
Эколог и сотрудник TED Джессика Грин обнаружила, что механическая вентиляция препятствует проникновению многих микроорганизмов, но ошибочно:
Ecologist and TED Fellow Jessica Green has found that mechanical ventilation does get rid of many types of microbes, but the wrong kinds:
С точки зрения эколога, совокупность всего этого есть среда обитания, но для большинства людей эта совокупность является их домом.
To an ecologist, the intersection of these is habitat, but to most people, the intersection of these is their home.
А затем мы можем осуществлять такие вещи, которые экологи проводят на земле и использовать метод "расстояния между ближайшими соседями".
And we can then do the kinds of things that ecologists do on land, and do nearest neighbor distances.
Эволюционный эколог Уэслианского Университета Соня Султан в своей речи привела любопытный пример, рассказав об изучаемом ей растении семейства гречишных — горце перечном.
Sonia Sultan, an evolutionary ecologist from Wesleyan University, offered a spectacular case in point during her talk, describing a plant she studies in the genus Polygonum that takes the common name “smartweed.”
В одной стране за другой - Франции, Британии, Германии, Новой Зеландии и других - фермеры и экологи сообща выступают против, и иногда даже саботируют испытания сельскохозяйственных ГМ культур.
In country after country — France, Britain, Germany, New Zealand, and elsewhere — farmers and ecologists jointly oppose, and sometimes sabotage, trials of GM crops.
У меня также была ещё одна идея, которая была подсказана экологом. Он просто сделал расчет, задавшись вопросом: сколько потребуется углерода и органического материала на один литр бензина?
And another idea that I had as well, that was brought forward by an ecologist - he basically did a calculation where he took one liter of gas and said, well, how much carbon it would take, and how much organic material?
Всемирный банк и The Nature Conservancy совместно с группой учёных, в числе которых экологи, экономисты и инженеры, недавно опубликовали доклад, в котором можно найти рекомендации для подобного сотрудничества.
The World Bank, the Nature Conservancy, and partner researchers (including ecologists, economists, and engineers) have recently published a report offering guidelines for such cooperation.
В 1979 году экологи Ричард Докинз и Джон Кребс выдвинули «принцип жизнь или обед». В соответствии с этим принципом, жертва теряет больше, чем хищник, поэтому она намного креативней относится к вопросу выживания.
In 1979, the ecologists Richard Dawkins and John Krebs proposed the “life-dinner principle,” which holds that prey, with more to lose than predators, are more creative survivalists.
Физик Фритьоф Капра, ставший экологом, и химик Пьер Луиджи Луизи в своей книге 2014 года «Системный взгляд на жизнь» отмечают, что «главные проблемы нашего времени – это системные проблемы, которые взаимосвязаны и взаимозависимы».
As the physicist-turned-ecologist Fritjof Capra and the chemist Pier Luigi Luisi remarked in their 2014 book The Systems View of Life, “the major problems of our time are systemic problems – all interconnected and interdependent.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert