Sentence examples of "экспедиции" in Russian

<>
• способность людей осуществлять морские экспедиции; · character of people attuned to maritime expeditions;
Он был членом экспедиции, что покорила Эверест. He was a member of the expedition which climbed Mount Everest.
Мы - потомки экспедиции, которая попала здесь в затруднительное положение. We're the descendants of an expedition that was stranded here.
Я провел три экспедиции с погружением под воду в Антарктиду. I led three diving expeditions to Antarctica.
Ее действия неоднократно и опрометчиво подвергали людей этой экспедиции критической опасности. Her actions have repeatedly and recklessly exposed the people of this expedition to extreme danger.
В 1430-х годах морские экспедиции Китая прекратились и флот был расформирован. In the 1430s, China abandoned naval expeditions, dismantling its fleet.
В 1912 году в экспедиции Шеклтона был парень по имени Томас Орде-Лис. In 1912, Shackleton's Endurance expedition - there was - one of his crew, a guy called Thomas Orde-Lees.
Я работаю с маленькой группой защитников окружающей среды и беру учёных в ледовые экспедиции. No, I split my time between working for a small environmental group and taking scientists on expeditions on the ice.
Во время этой экспедиции я думал, что его непременно убьют, а заодно и нас. During this expedition I expected him to be killed outright, and us as well.
Научите нас любить этих невероятно умных, изобретательных и необычных членов команды, проводящих такие экспедиции. Teach us to love the impossibly smart and quirky members of the team who lead these expeditions.
Сейчас мы планируем серьёзные экспедиции на следующий год, про которые я хочу немного рассказать. Right now there are major expeditions being planned for next year that I'll talk a little bit about.
На гору отправились еще три экспедиции: американская команда, команда Новой Зеландии, и команда IMAX. There were three other expeditions on the mountain, an American team, a New Zealand team and an IMAX team.
Я чувствую, что обязан сообщить вам, какие нахожу серьезные ошибки в решениях руководителей этой экспедиции. I feel it is my duty to inform you of what I consider to be serious errors in judgement among the leaders of this expedition.
Две недели назад, альпинист из экспедиции, возглавляемой Расселом Брайсом, первым покорил вершину в этом сезоне. Two weeks ago expedition leader Russell Brice put the first climber on the summit this season.
Итак, я начал работать с Национальным Географическим Обществом и другими, и начал проводить экспедиции в Антарктиду. So I began to work with National Geographic Society and others and led expeditions to Antarctica.
Китай, даже принимая во внимание его экономическое чудо со времени экспедиции на юг Дэн Сяопина, - на другом. China - even with its economic miracle since Deng Xiaoping went on his Southern Expedition - is at the other.
Ради всех нас, и нашей страны, я надеюсь, что вы присоединитесь к моим пожеланиям успеха этой экспедиции. For the sake of all of us, and for the sake of our country, I hope that you'll join me in wishing this expedition well.
С тех пор мы провели еще две экспедиции в "Голубые Зоны" - эти общие черты присутствуют и там. In fact we've done two more Blue Zone expeditions since this and these common denominators hold true.
Я была одной из трёх учёных в этой экспедиции, которая была предпринята прошлым летом у берегов Японии. I was one of the three scientists on this expedition that took place last summer off Japan.
В прошлом году я вел блог вживую во время экспедиции, которая в 10 раз опаснее восхождения на Эверест. Last year, blogging live from an expedition that's been described as 10 times as dangerous as Everest.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.