Sentence examples of "эльба" in Russian
Строительство соединения Дунай- Одер- Эльба (Е 30).
Construction of the Danube- Oder- Elbe Connection (E 30).
Доктор Лоутон, кто такие Маркус Орр, Шерил Кирк и Габриэль Эльба?
Dr. Lawton, who is Marcus Orr, Sheryl Kirk and Gabriel Elba?
Я знал, что что-то происходит, но не понимал пока не увидел журнал с Идрис Эльба на обложке, и фраза "лакомый кусочек" не всплыла в моём мозгу.
Yeah, I knew something was up but I didn't really get it until I saw a magazine with Idris Elba on the cover, and the phrase "big piece of yum" popped into my head.
Строительство соединения Дунай- Одер- Эльба (E 20 и E 30).
Construction of the Danube- Oder- Elbe Connection (E 20 and E 30).
Обновление исследования по вопросу о создании водного соединения Дунай- Одер (Эльба).
Renewal of the study on the creation of a Danube- Oder (Elbe) waterway connection.
Эльба (E 20) от Лауэнбурга до государственной границы- недостаточная глубина фарватера (1,3 м).
Elbe (E 20) from Lauenburg to State border- low fairway depth (1.3 m).
Между тем, Центральная Европа столкнулась с одним из худших наводнений за последние десятилетия, после того как сильные дожди переполнили крупные реки, такие как Эльба и Дунай.
Meanwhile, Central Europe faced its worst flooding in decades after heavy rains swelled major rivers like the Elbe and the Danube.
По мнению Германии, оценка экономической целесообразности соединения Дунай- Одер- Эльба, сделанная в исследовании 1992 г., исходит из преувеличенно оптимистических предположений в том, что касается объема инвестиций и предполагаемых объемов перевозок.
In Germany's opinion, the economic feasibility assessment of the Danube- Oder- Elbe connection, made in the 1992 study, is based on over-optimistic assumptions of the investment cost and the traffic forecast.
В случае участка водных путей тех водотоков, которые находятся на территории Сообщества, таких, как Дунай, Эльба и Одер, опыт работы, приобретенный на этих участках водных путей, также принимается во внимание.
In the case of waterways part of whose courses are within Community territory, such as the Danube, Elbe and Oder, the professional experience acquired on all sections of those watercourses will be taken into consideration.
По указанной причине Чешская сторона, по территории которой будет проходить самая значительная часть трассы соединения, отрицательно относится к инициативам частных лиц, призывающих к возобновлению деятельности, связанной с будущим соединением Дунай- Одер- Эльба, включая исследование вопроса о финансировании его поэтапного строительства.
For the above reason, the Czech Republic, through whose territory the largest part of the connection will run, is not in favour of initiatives of private entities calling for the renewal of activities related to the future Danube- Oder- Elbe connection, including a study on the financing of its phased construction.
содействие обмену информацией о функционировании существующих систем уведомления и оповещения на национальном, региональном и местном уровнях в рамках настоящей Конвенции и международных речных комиссий (Рейн, Эльба и Дунай) путем проведения совместных консультаций представителей пунктов связи и экспертов по вопросам оповещения об авариях на реках;
Facilitating the exchange of information on the functioning of existing alarm and notification systems at national, regional and local levels within the framework of this Convention and the international river commissions (Rhine, Elbe and Danube) through joint consultations of points of contact and river alarm experts;
Эльба (E 20) от государственной границы до Усти-над-Лабем- недостаточная глубина фарватера в сухие сезоны (0,9-2,0 м), от Усти-на-Лабе до Мельника- недостаточная ширина шлюзовых ворот (11 м), от Мельника до Пардубице- недостаточная высота прохода под мостами (3,7 м).
Elbe (E 20) from State border to Usti nad Labem- low fairway depth at dry seasons (0.9-2.0 m), from Usti nad Labem to Melnik- narrow width of lock gates (11 m), from Melnik to Pardubice- low height under bridges (3.7 m).
Существует не только Система УПА ЕЭК ООН: имеются многие организации, участвующие в эксплуатации различных систем оповещения, например национальные центры оповещения об авариях на атомных электростанциях, системы раннего предупреждения об авариях на таких международных реках, как Рейн, Дунай или Эльба, и Центр мониторинга и информации (ЦМИ) Европейской комиссии.
Beside the UNECE IAN System, there were many organizations involved in different alarm systems, such as the national alarm centres for nuclear power plants, the early warning systems for accidents at international rivers like the Rhine, the Danube or the Elbe and the Monitoring and Information Centre (MIC) of the European Commission.
Эльба (Е 20) от государственной границы до Усти-над-Лабем- недостаточная глубина фарватера в сухие сезоны (0,9-2,0 м); от Усти-над-Лабем до Мельника- недостаточная ширина шлюзовых ворот (11 м); от Мельника до Пардубице- необходимо построить один шлюз, недостаточная высота прохода под мостами (3,7 м) ".
Elbe (E 20) from State border to Usti nad Labem- low fairway depth at dry seasons (0.9-2.0 m), from Usti nad Labem to Melnik- narrow width of lock gates (11 m), from Melnik to Pardubice- construction of one lock is needed, low height under bridges (3.7 m)”.
Эльба (E 20) от государственной границы до Усти-над-Лабем- недостаточная глубина фарватера в сухие сезоны (0,9-2,0 м), от Усти-над-Лабем до Мельника- недостаточная ширина шлюзовых ворот (11 м), от Мельника до Пардубице- требуется строительство одного шлюза; недостаточная высота прохода под мостами (3,7 м).
Elbe (E 20) from State border to Usti nad Labem- low fairway depth at dry seasons (0.9-2.0 m), from Usti nad Labem to Melnik- narrow width of lock gates (11 m), from Melnik to Pardubice- construction of one lock is needed, low height under bridges (3.7 m).
По его мнению, этот принцип был бы полезен, в частности, при решении проблем судоходности реки Эльбы.
In his view, this principle would be helpful, in particular, in solving the problems of navigability of the River Elbe.
Увеличения высоты прохода под мостами (с 3,7 м) на Эльбе (E 20) от Мельника до Пардубице.
Upgrading the height under bridges (from 3.7 m) on the Elbe (E 20) from Melnik to Pardubice.
Увеличение глубины фарватера (с 0,9-2,0 м в сухие сезоны) на Эльбе (E 20) от государственной границы до Усти-над-Лабем.
Upgrading the fairway depth (from 0.9-2.0 m at dry seasons) on the Elbe (E 20) from State border to Usti nad Labem.
Такой хаос в Правом крыле и Центре после поражения Солидарности не просто польская история; это многое говорит нам о всех демократических системах восточнее Эльбы.
This chaos on the Right and Center in the aftermath of Solidarity’s defeat is not just a Polish story; it tells us much about all the democracies east of the Elbe.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert