Sentence examples of "юбки" in Russian with translation "skirt"
Джентльмены, ну-ка задерите юбки и заведите двигатели.
Gentlemen, lift up your skirts and start your engines.
Ты не знаешь, какого это, заглядывание под наши юбки.
You don't know what it's like, peepers flipping up our skirts.
И как только можно терять голову при виде каждой юбки?
How come you turn silly at the sight of every skirt?
О, Мать Осень драпированные ее расой юбки около леса, доктор.
Oh, Dame Autumn has draped her mellow skirts about the forest, Doctor.
Это шерстяной костюм, состоящий из пиджака, юбки и кофты цвета ветчины.
This wool suit consisting of a jacket, skirts and jackets the color of ham.
Нельзя было говорить Альфи, что носить - юбки, платья или набитые ватой лифчики.
You couldn't tell Alfie what to wear - skirts, dresses, padded bras.
Я взять мою кожу, загрузки, кольца Все OFF юбки, сапоги, кольца Все OFF
I'm-a take my skin ', boot, rings All off Skirt, boots, rings All off
Я про то что, это и есть причина, почему некоторые парни носят хвосты с цилиндрами а девушки надевают пышные юбки.
I mean that's why some guys wear the tails with the top hat and and the girls wear the hoop skirts.
Пока не наступил третий, Кевин, могу я посоветовать, когда ты закрепляешь юбки одну к другой, может ты захочешь попробовать делать складки.
Before we have a third, Kevin, might I suggest that when you're fixing a skirt to a doublet, you may want to try a cartridge pleat.
Карандаш катится по полу, и она снова наклоняется, бедра плавно движутся, и край короткой юбки ползет вверх, светя укромные уголки и впадинки.
And then the pencil rolls around and she bends again, and her undulating buttocks cause the short skirt to rise just shy of the nooks and crannies.
Вы покупаете фургон Ford Transit, вырезаете большую дыру в полу, снимаете задние двери, пару двигателей внутрь, вентиляторы, юбки, засовываем их в воду, они тонут.
You buy a Ford transit van, cut a big hole in the floor, take the back doors off, couple of engines in it, fans, skirts, put it in the water, it sinks.
Юбки из тафты и синяя саржа, молодость, которая не закончится, надежды величиной с Блэкпульскую Башню, когда весь мир был молод и не знал никаких границ.
Taffeta skirts and blue serge, youth that cannot end, hopes as high as Blackpool Tower, when all the world was young and knew no bounds.
Я счастлива от того, что я могу зайти куда угодно и выбрать то, что я хочу и обувь, которую я хочу, юбки, которые я хочу, и я надеюсь суметь привезти их сюда и сделать их доступными многим людям.
I mean, I love the fact that I can go in anywhere and pick out what I want - the shoes I want, the skirts I want - and I'm hoping to try to bring these over here and make them accessible to a lot of people.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert