Sentence examples of "южного" in Russian

<>
Вы заметили нелегалов у южного побережья? You spotted the illegal aliens on the south coast?
По возвращению, мы сбросим наш якорь у южного побережья. Upon our return, we anchor the ship off the southern coast.
После стабильного южного попутного ветра в течение прошедших четырех месяцев (разъяснение: пара EURGBP неуклонно снижалась), главы обоих центральных банков, ЕЦБ и Банка Англии выступят по вопросу кредитно-денежной политики в течение последующих 24 часов. After experiencing a steady southerly tailwind over the past four months (translation: the EURGBP has trended consistently lower), the heads of both the ECB and BOE will take the stage to discuss monetary policy in the next 24 hours.
репутация, почти как у Южного Бронкса. a reputation not unlike that of the South Bronx.
Был обеспечен долгожданный мирный договор для южного филиппинского острова Минданао. A long-sought peace agreement was secured for the southern Philippine island of Mindanao.
Это Черный жемчуг из Южного моря. They're South Sea black pearls.
Такая же дуга развития может и должна быть очерчена для Южного Средиземноморья. The same arc of development can and should be limned for the southern Mediterranean.
Я истинный сын Южного Лос-Анджелеса, Босх. I'm a native son of South Central, Bosch.
Часть проблемы заключается в продолжающейся оккупации Израилем Западного Берега, а также части южного Ливана. Part of the problem is Israel's continuing occupation of the West Bank as well as a piece of southern Lebanon.
Агнес Баркер из Южного Квинсферри, Ваша честь. Agnes Barker in South Queensferry, Your Honour.
10000 квадратных километров, десятки тысяч островов, разбросанных, как драгоценные камни на поверхности южного моря. 10,000 square kilometers, tens of thousands of islands flung like jewels upon the southern sea.
Рассказанные ими истории довели нас до Южного Полюса. The stories we were hearing got us to the South Pole.
• вовремя провести референдум Южного Судана и в полной мере соблюсти и выполнить его решения; • hold the Southern Sudan referendum on time and fully respect and implement the results;
Так что, это только история из Южного Таиланда? So is this just a story from South Thailand?
Правительство Южного Судана страдает от серьёзной нехватки финансов, вызванной неверными расчётами в отношении нефтяных доходов. The Government of Southern Sudan suffers from serious financial constraints, owing to unrealistic assumptions about its oil revenues.
В Челябинске прошел II съезд народов Южного Урала. The 2nd conference of peoples of the South Urals took place in Chelyabinsk.
Курс по основным правам, Университет Южного Иллинойса, юридический факультет, Карбондейл, Соединенные Штаты Америки, 1992 год. Course on fundamental rights — Southern Illinois University Law School, Carbondale, United States of America, 1992.
Команда "Б" должна занять позицию у южного входа. Have grab team "B" take position at the south entrance.
Встречающийся в холодных водах Южного океана криль является основным компонентом рыбьего жира и корма для рыб. Found in the cold waters of the Southern Ocean, krill constitute a key ingredient in fish oil and feed.
Это Агнес Баркер из Южного Квинсферри, Ваша честь. It's Agnes Barker in South Queensferry, Your Honour.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.