Sentence examples of "юностью" in Russian with translation "youth"

<>
Нет, юностью клянусь и чистотой, я сердце, грудь и верность ни одной. By innocence I swear, and by my youth I have one heart, one bosom and one truth.
Что, если Кэндимен ворует юность? What if the candy man is stealing youth?
И грустное, грустное лицо моей юности And the sad, sad face of my youth
Вы обрели мужа на заре вашей юности. You married in the first flush of your youth.
Итак, в юности, твоими игрушками были моллюски? So as a youth, your toys were cockles?
Ч. К. Уильямс читает стихи юности и зрелости. C.K. Williams' poetry of youth and age
Я воскресил сомнительный талант из моей растраченной впустую юности. I revived a dubious talent from my misspent youth.
Они сожалеют, что так мало ценили дни своей юности. They regret not having valued the days of their youth more.
Смех. Другое, другого рода стихотворение о юности и зрелости. Another, different kind of poem of youth and age.
И я знаю большую часть неаполитанского двора по своей юности. And I know most of the Neapolitan court from my youth.
Ну прости, что Саваж Гарден был любимой группой моей юности. Okay, I am sorry that Savage Garden was the seminal band of my youth.
Беттель говорил, что труд проститутки регулирует нас, но и не отрицает эротизм юности. Bataille says that the labor of prostitutes regulates us all but that it cannot negate the eroticism of youth.
Возьмёшь своей рукой её сердце - и тебе больше никогда не понадобится поглощать юность. Take her heart in your hand and you shall never again need to consume youth.
В дни моей юности в хороших домах каждый день давали обед на 20 персон. In my youth, all the great hostesses used to have luncheon laid for 20 every day.
"Сладкие и горячие", знойная музыкальная комедия Джимми Хиггинса берет свое начало из родника юности. "Sweet and Hot, Jimmy Higgens" torrid musical comedy springs from the fountain of youth.
Я думал, я буду читать те свои стихи, которые связаны с темой юности и зрелости. I thought I would read poems I have that relate to the subject of youth and age.
В своей ранней юности он стал свидетелем ужасов Второй Мировой войны в своей родной Польше. In his early youth, he witnessed the atrocities of World War II in his native Poland.
Может тебе пойти и устроить себе безбашенную юность, потому что у тебя такой не было. Maybe you should go off and have - your insane youth, 'cause you never got to have it.
Милан, город его юности, Цюрих, где дадаизм получил свое взрывное начало, и румынский город Бузау, где он родился. Milan, the city of his youth, Zurich, where Dada got its explosive start, and the Romanian city Buzau, where he was born.
Твоя мать сменила имя с Бэттани Стивенс в Мэри Маллиган в жалкой попытке оставить грехи юности в прошлом. Your mother changed her name from Bethany Stevens to Mary Mulligan in a feeble attempt to put the sins of her youth behind her.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.