Sentence examples of "явитесь" in Russian
Непосредственным катализатором начала кризиса явился пустяк.
The immediate catalyst for this crisis was minor.
Это явилось, однако, результатом стечения уникальных обстоятельств.
This, however, was a onetime condition that will not be repeated.
Увлечение Америки отменой государственного контроля явилась причиной кризиса.
America’s infatuation with deregulation was the cause of the crisis.
"Профессору Хакстону явилось видение, что астероид уничтожил динозавров".
"It Has Been Privately Revealed to Professor Huxtane That an Asteroid Killed the Dinosaurs."
Служащие магазина даже не догадывались, что мы явимся.
We didn't let the stores know we were coming.
Возрождение марксизма явилось, вероятно, неминуемым побочным продуктом существующего кризиса.
The "Marxist" revival was probably an inevitable byproduct of the current crisis.
Здесь же Иисус явился перед учениками и после воскрешения.
This is also where Jesus came before his disciples and after the resurrection.
Эта повестка обязывает тебя явиться в суд округа Лакаванна.
You are hereby served with this summons To appear in lackawanna county court.
Она должна была явиться на ночную смену час назад.
She was supposed to show up for the night shift an hour ago.
Мы все знаем, что господин Вестовер не явился на урок.
All we know is that Mr. Westover didn't show up for class.
"Если он не явится добровольно, он будет доставлен туда принудительно".
If he does not betake himself voluntarily, he will be taken by force.
Украдены за день до того, как должен был явиться покупатель.
Stolen from a safe the day before they were to be picked up by the buyer.
Мы же не собираемся явиться туда с пушками наперевес, верно?
We're not going in there all guns blazing, are we?
Синьора, если явятся карабинеры, скажите, что Бубе здесь не было.
If you are the Carabinieri, say you have not seen Bebo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert