Sentence examples of "ядовитых" in Russian with translation "poison"

<>
То, что отличает продовольственные культуры от других растений не имеет ничего общего со вкусом, питательностью или содержанием ядовитых веществ. What distinguishes food crops from other plants has nothing to do with taste, nutrition, or whether they contain poisons.
Именно здесь и возникла идея перечной водки, когда к водке добавляется мелко смолотый черный перец, чтобы, нет, не добавить ей особую остроту, а очистить ее от ядовитых примесей. This is where the idea of pepper vodka comes from, you add finely ground black pepper to the stuff in order, no, not to provide a flavour, but to filter out the fusil oils that could and sometimes do poison you.
Предыдущие должности: директор Отдела контроля качества на фармацевтическом предприятии (Босналиек-Сараево) (1967-1976 годы); директор по вопросам производства фармацевтических препаратов на фармацевтическом предприятии (Лек-Любляна) (1976-1977 годы); директор Отдела фармацевтических препаратов, наркотических средств и ядовитых веществ в федеральном министерстве здравоохранения бывшей Югославии, 1977-1991 годы; краткосрочное назначение (5 месяцев) в секретариат МККН в Вене (1994 год). Previous posts: Director of Quality Control Sector in Pharmaceutical Industry (Bosnalijek-Sarajevo), 1967-1976; Director of Pharmaceutical Production in Pharmaceutical Industry (Lek — Ljubljana), 1976-1977; Director of Department for Pharmaceuticals, Narcotics and Poisons in the Federal Ministry of Health of the former Yugoslavia, 1977-1991; short-term engagement (5 months) in the INCB secretariat in Vienna (1994).
Действия, упоминаемые в пункте 2 постановляющей части, особенно когда усматривается умысел совершить террористическое преступление или умысел совершить любое другое преступление, также подпадают под действие ряда общих положений в шведском Уголовном кодексе, в частности по таким статьям, как убийство, поставление другого лица в опасность, саботаж, вандализм, угроза общественной безопасности, распространение ядовитых или контагиозных веществ и незаконное обращение с химическим оружием. The conduct mentioned in Operative Paragraph 2, especially when there is an intent to commit a terrorist crime or an intent to commit any other crime, also falls under a number of general provisions in the Swedish Penal Code, i.a. murder, creating danger to another, sabotage, devastation, endangering the public, spreading poison or a contagious substance and unlawful handling of chemical weapons.
Как думаешь, это ядовитый плющ? You think this is poison ivy?
Это, мой друг, ядовитый сумах. That, my friend, is poison sumac.
Воздух, которым мы дышим, зачастую ядовит. The air that we breathe that often poisons us.
Однажды он подарил мне букет ядовитого плюща. One time he gave me a bouquet of poison ivy.
Хоть бы это был не ядовитый плющ. Aw, that better not be poison Ivy.
Их мясо не было жирным или ядовитым. Their meat has no fat, or poison.
У него в жопе не было ядовитого плюща. He didn't have poison ivy up his ass.
Определенно не наша мисс из Лиги ядовитого плюща. Definitely not our Miss Poison Ivy League.
Франсис умер от большой концентрации ядовитого вёха в пище. Francis died from eating a large amount of the poison water hemlock.
Мы только что изобрели совершенно удивительный, изумительный ядовитый газ. We've just discovered the most wonderful poison gas.
Когда его сослали, он сделал себе венец из ядовитого плюща. When he was banished, he fashioned an enormous diaper out of poison ivy.
Да уж, ядовитый плющ сбежал бы, если б увидел ее. Yes, I bet poison ivy runs when it sees her.
Здесь растет ядовитый плющ, много комаров, но мне тут нравится. A little poison ivy, a few too many mosquitoes, but I just love it.
Эй, кто-нибудь из вас знает, как выглядит ядовитый плющ? Hey, do either of you know what poison ivy looks like?
Нет, это у них есть чувство юмора - это ядовитый плющ. No, he's got a sense of humor - that's poison ivy.
Если проба излучает, то коробка заполняется ядовитым газом и Шрёдингер умирает. In the branch in which the sample radiates, it sets off a trigger that releases poison and SchrГ dinger is dead.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.