Sentence examples of "Большая" in Russian
Translations:
all4614
grand2114
plus1008
gros320
plus grand221
beaucoup205
bien178
majeur93
davantage60
supérieur à24
énormément11
autrement plus1
other translations379
Согласно предложенным Обамой новым правилам, на ФРС будет возлагаться еще большая ответственность, и она должна будет следить за предотвращением финансовых кризисов и обеспечением того, чтобы банки не брали на себя слишком больших рисков.
Du fait de la nouvelle règle du jeu proposée par Obama, la Fed aura encore davantage de responsabilité, elle devra éviter les crises financières et veiller à ce que les banques ne prennent pas de risques inconsidérés.
"Тахачаб" - большая культура строителей дорог.
Les Tahatchabe, la grande culture des constructeurs routiers.
Опять таки, требуется большая иностранная помощь.
Une fois encore, une assistance étrangère plus importante est requise.
Юпитер - самая большая планета Солнечной системы.
Jupiter est la plus grosse planète du système solaire.
Как можно заметить, большая часть этих голубых точек находится посреди океана.
Et ce que vous avez peut-être remarqué à propos de ces points bleus c'est qu'il y en a beaucoup en plein océan.
Но большая часть этой дискуссии - просто разновидность "политкорректности".
Mais la majeure partie de ces discussions n'est que pure correction politique :
Процесс формирования валютной политики стал более сложным, но вместе с тем и более политизированным, в связи с чем появилась большая вероятность того, что этот процесс станет более хаотичным и в нем начнут проявляться острые различия в национальных подходах.
Elaborer une politique monétaire est un procédé désormais plus complexe, mais aussi nettement plus policé, ce qui explique pourquoi nous sommes davantage sujets au chaos, puisque les approches nationales peuvent varier du tout au tout.
В Германии и Франции наблюдается большая степень фрагментации.
En France et en Allemagne, la fragmentation est plus visible.
Самая большая часть оперы называется "Система".
Le plus gros élément dans l'opéra s'appelle "The System".
Информация - это сила, и сегодня большая часть населения мира имеет доступ к ней.
L'information c'est le pouvoir, et aujourd'hui elle parvient à une part beaucoup plus importante de la population mondiale.
И в этом - самая большая и тяжелая перемена.
Et bien voici le changement le plus dur et le plus important.
Большая часть этого оттока происходит из-за долга:
La majeure partie de cette hémorragie est alimentée par la dette :
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert