Sentence examples of "Большое" in Russian with translation "beaucoup"

<>
Спасибо вам большое за внимание! Mais merci beaucoup de m'avoir reçue !
Спасибо большое, дамы и господа. Mesdames et messieurs, merci beaucoup.
Чтение доставляет мне большое удовольствие. La lecture me procure beaucoup de plaisir.
Спасибо большое за ваше внимание. Merci beaucoup de votre attention.
Музыка доставляет нам большое удовольствие. La musique nous apporte beaucoup de plaisir.
Спасибо большое, что смотрели и слушали. Merci beaucoup de votre attention et de votre regard.
Спасибо большое, что пришли в TED. Merci beaucoup d'être venu à TED.
Спасибо большое за участие в TED. Je vous remercie beaucoup d'être venu à TED.
Она говорит, что получила большое удовольствие. Elle dit qu'elle y a trouvé beaucoup de plaisir.
Спасибо большое, Майкл, спасибо за эту возможность. Je vous remercie beaucoup, Michael, je vous remercie de nous avoir permis d'écouter ça.
Так, точка плавления имеет большое отношение к этому. Maintenant, le point de fusion y est pour beaucoup.
Богатые нефтедобывающие страны склонны сберегать большое количество денег. les pays riches en pétrole ont tendance à beaucoup épargner par exemple.
Большое количество фольклора выросло вокруг океана, в основном негативного. Il y a beaucoup de folklore qui s'est développé autour de l'océan, principalement négatif.
Расставание - это маленькая смерть, а смерть - это большое расставание. Partir, c'est mourir un peu, mais mourir, c'est partir beaucoup.
Эл Гор, спасибо большое, что вы пришли на конференцию TED. Al Gore, merci beaucoup d'être venu à TED.
Мы видели большое их количество, и этот, наиболее вероятно, самый старый. Et nous en avons vu beaucoup, et c'est probablement le plus vieux.
Как при делении, так и при синтезе выделяется большое количество энергии. La fission et la fusion produisent beaucoup d'énergie.
Снова большое внимание было уделено быстрой смене фискальной и монетарной политики. Là encore, beaucoup d'attention s'est portée sur les flux et les reflux de la politique monétaire et budgétaire.
Это не большое количество читателей, но 28-ми людям это не безразлично. Ça ne représente pas beaucoup de lecteurs, mais 28 personnes, ça compte.
Тут нужно большое доверие, но это не "Я добираюсь в Пенсаколу, не подбросите?" Cela nécessite beaucoup de confiance, mais ce n'est pas comme si, "J'essaye d'aller à Pensacola s'il vous plaît".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.