Sentence examples of "Большой" in Russian

<>
Это был довольно большой успех. Alors, c'était plutôt un grand succès.
Здесь недалеко был большой пруд. Il y avait autrefois un gros étang près d'ici.
И сначала это не получило большой поддержки. Et au premier abord cela n'a pas eu beaucoup de soutien.
Европа однажды командовала будущим с большой уверенностью. Bien sûr, autrefois, l'Europe commandait le futur par sa confiance.
Возможно, это позволяет ему больше сосредоточиться на долгосрочных основах - и таким образом, вложить инвестиции, которые, возможно, не принесут большой прибыли, на короткий срок. Cela lui permet peut-être de se concentrer davantage sur des fondamentaux à long terme, et ainsi de faire des investissements qui n'ont pas forcément un bon rendement à court terme.
Европейские страны в большой степени полагаются друг на друга в решении этих вопросов. Les pays européens s'appuient énormément les uns sur les autres pour traiter ces questions.
Один маленький и один большой. Le petit et le grand.
Индия - это большой кружок посредине. L'Inde est la grosse bulle du milieu.
Одним человеком больше, одним меньше - нет большой разницы. Une personne de plus ou de moins ne fait pas beaucoup de différence.
Лидеры "большой восьмерки" должны прислушаться к этому призыву. Les dirigeants du G-8 seraient bien inspirés de prêter l'oreille à cet appel.
Вместо того чтобы подталкивать их к увеличению внутреннего потребления, "Большой двадцатке" следует упорно работать над тем, чтобы перенаправить эти сбережения в беднейшие страны с целью финансирования крайне необходимых инвестиций в инфраструктуру. Au lieu de pousser leurs citoyens à consommer davantage, les membres du G20 doivent multiplier leurs efforts pour que cette épargne serve à financer un besoin urgent en investissements dans les infrastructures des pays les plus pauvres.
Именно такую возможность Буш отказывается признать, и это его нежелание вызывает симпатии большой части американского общества. C'est là précisément cette possibilité que M. Bush refuse d'admettre dans un déni de la réalité qui plaît énormément à un segment important du public américain.
У него очень большой опыт. Il a une très grande expérience.
Мне не нужен такой большой чемодан. Je n'ai pas besoin d'une aussi grosse valise.
И, как Вы уже упомянули, сейчас существует большой выбор визуального. Et comme vous venez de le mentionner, il y a beaucoup de choix qui sont très visuels de nos jours.
И вполне возможно, что Сеульский саммит "Большой двадцатки" уже начал этот важный процесс. Le sommet de Séoul du G20 pourrait bien avoir initié ce processus important.
Тут возникает один большой вопрос. Et l'une des grandes questions est :
Самый большой риск был у Терешковой. Le plus gros risque a été pris par Terechkova.
Наука может внести большой вклад в обеспечение глобальной продовольственной безопасности. La science a beaucoup à amener à la sécurité alimentaire mondiale.
Этим щедро наделены европейские страны, преодолевшие вековую вражду и создающие большой успешный рынок. En ce sens, les pays européens sont bien nantis, ayant surpassé des siècles d'animosité et développé un marché gigantesque avec succès.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.