Sentence examples of "Вместо" in Russian with translation "au lieu de"
Вместо этого он направился к президентству.
Au lieu de cela, en fait, il pourrait bien être en chemin pour la présidence.
Вместо этого, мародеры опустошили весь Ирак.
Au lieu de cela, l'Irak s'est retrouvé dévasté par les pillages.
Вместо этого, война продемонстрировала ее недостатки.
Au lieu de cela, la guerre a fait ressortir ses limites.
Вместо того, чтобы жаловаться, лучше бы помогли.
Au lieu de vous plaindre, vous devriez peut-être aider.
Вместо этого, они поддерживаются в "нейтральном" положении.
Au lieu de cela, une position neutre est maintenue.
Вместо этого Азия стала настоящим экономическим локомотивом.
Au lieu de cela, l'Asie est devenue une grande puissance économique.
Вместо этого крайности часто вытесняют желание модернизации.
Au lieu de cela, les extrêmes semblent évincer le désir de modernisation.
Вместо этого греческая экономика сократится на 6%.
Au lieu de cela, l'économie grecque s'est contractée de 6%.
Но вместо мехов у меня был садовый пылесос.
Mais au lieu d'un soufflet, j'ai utilisé un souffleur de feuilles.
"Вместо пола в бассейне у вас поверхность воды".
"Au lieu d'un plancher on a une surface d'eau dans les salles de natation."
Вместо конструктивной игры, подходом может быть ролевая игра.
Au lieu de jouer en construisant, cela peut être abordé en jeu de rôles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert