Sentence examples of "Возобновляемая" in Russian with translation "renouvelable"
Возобновляемая энергия, составляющая 27% от общей, в перспективе составит 100%.
L'énergie renouvelable constitue 27 pour cent du total, et nous visons les 100 pour cent.
Потому что наиболее возобновляемая энергия, которая у нас есть - это наш потенциал и наша страсть.
La plus grande énergie renouvelable que nous avons, c'est notre propre potentiel, notre propre passion.
Потому что тогда возобновляемая энергия - ветер и солнечный свет - выйдут из тени и займут центральное место.
Parce qu'alors les énergies renouvelables, comme l'énergie éolienne et solaire sortent des ailes, pour venir ici au centre de la scène.
Одним выходом из положения является переход на использование неуглеродных источников энергии, как, например, возобновляемая энергия (солнечная и ветряная) и ядерная энергия.
L'une des solutions consiste à passer aux sources d'énergie qui n'émettent pas de CO2, comme les énergies renouvelables (énergies solaire et éolienne) et l'énergie nucléaire.
Сохранение нынешнего подхода в развитии экономики будет означать, что к 2030 г. выбросы углекислого газа будут на 70% выше, а возобновляемая энергия составит 4% общего её использования, с 2% сегодня.
Le maintien du statu quo actuel impliquerait qu'en 2030 les émissions de gaz carboniques seraient supérieures de 70% à celles d'aujourd'hui, les énergies renouvelables ne représentant que 4% de la totalité de la consommation par rapport aux 2% d'aujourd'hui.
Итак, последний продукт в книге, который я вам показываю - это возобновляемая энергия - фактически для того, чтобы показать, что мой первый вопрос - до сих пор ли свиньи используются до конца - все еще правда.
Bon, le dernier produit du livre que je vais vous montrer est de l'énergie renouvelable - en fait pour montrer que ma première question, est-ce que les porcs sont encore entièrement utilisés était toujours vraie.
Это так называемые "возобновляемые источники".
Ce sont ceux auxquels les gens font souvent référence en tant qu'énergies renouvelables.
Мы должны развивать возобновляемые источники энергии.
Nous devons développer les sources d'énergie renouvelables.
Этого можно достичь, комбинируя возобновляемые источники.
On peut le faire en combinant les énergies renouvelables.
только от возобновляемых источников энергии недостаточно.
Nous n'aurons pas assez d'énergie à partir des renouvelables.
Это более, чем одна единица, это возобновляемо.
Ça n'est pas qu'un seul truc, vous savez, c'est renouvelable.
Основную роль придётся взять на себя возобновляемым источникам энергии.
Les énergies renouvelables auront un rôle majeur à jouer.
99% потребляемого ими электричества идёт из возобновляемых источников энергии.
99% de leur électricité provient d'énergies renouvelables.
Это означает, что мы должны быстро найти эти возобновляемые источники.
Ce qui veut dire que nous devons rapidement construire ces sources renouvelables.
Кроме того, возобновляемые источники энергии пока еще остаются довольно дорогостоящими.
Les énergies renouvelables continuent en outre à être coûteuses.
Эти страны уже понимают, что вода - возобновляемый, но конечный ресурс.
Ces pays ont déjà compris que l'eau est une ressource renouvelable mais limitée.
Ветер - это, после солнца, второй по величине возобновляемый источник энергии:
Le vent est la deuxième plus importante source d'énergie renouvelable, après l'énergie solaire :
Затем был поднят исключительно важный вопрос о возобновляемых источниках энергии.
Et puis on peut parler d'énergies renouvelables, qui sont tellement importantes.
Последний выступавший исходил из того, что у возобновляемых источников энергии недостаточно.
La dernière personne qui était en faveur a annoncé que nous n'avons pas assez de sources renouvelables alternatives.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert