Sentence examples of "Города" in Russian
В истории больших успехов в развитии - такие места как Шанхай, портовые города с готовым доступом к мировым рынкам.
Les meilleurs exemples de réussite en matière de développement sont des endroits comme Shanghai, des ports tournés vers les marchés mondiaux.
В последующие дни десятки тысяч людей собрались в центре города Туниса, чтобы отметить свое освобождение из многолетнего застоя и неопределенности, вызванных старческой немощью Бургибы.
Des dizaines de milliers de Tunisiens se regroupèrent au centre de Tunis dans les jours qui suivirent pour célébrer leur délivrance d'années d'apathie et d'incertitudes résultant de la sénilité aggravée de Bourguiba.
Президент Джонсон-Серлиф, осознавая, что образованные люди могли бы сделать большой вклад в возрождение сельского хозяйства, начала свою компанию "Назад к земле" в июне 2008 года в большей степени для того, чтобы подтолкнуть жителей города к занятию фермерством.
Reconnaissant que les gens éduqués peuvent apporter une contribution de poids à la renaissance de l'agriculture, la présidente Johnson-Sirleaf a lancé en juin 2008 une campagne intituléeRetour à la terre, notamment dans le but d'encourager les citadins à se lancer dans l'agriculture.
Города также являются инновационными центрами для государственной политики.
Les municipalités se démarquent également en tant que pôles d'innovation des politiques publiques.
Главные города мира сейчас закупорены пробками и загрязнены.
Les plus vastes agglomérations au monde souffrent d'interminables embouteillages et de pollution.
правительство города будет усыплять любую собаку без хозяина.
le gouvernement piquera tout chien qui n'aura pas de propriétaire.
Дорожная полиция и власти города помогают нам в этом.
La police routière et la municipalité nous ont aidés.
Наводнение в Новом Орлеане отступит и начнется восстановление города.
Les eaux de crue vont redescendre à la Nouvelle-Orléans et la reconstruction pourra commencer.
Там они делают отличные приложения, работая с сотрудниками города.
Et là ils ont fait des applis géniales, ils ont travaillé avec des personnels municipaux.
и им приходится бороться с проблемами, которые создают города.
et elles doivent gérer ces maux urbains.
И это всегда заставляет жителей города нервничать из-за приливов.
Et ça rend les habitants très nerveux de voir monter les océans.
Важнее то, что местонахождение города восходит к понятиям сакральной географии Анд.
Mais, plus important encore, elle était liée aux notions Andines de géographie sacrée.
В этом случае понимание возможностей на уровне города является жизненно важным.
D'où l'extrême importance de comprendre les opportunités en milieu urbain.
захваты земли и случаи насильственного изгнания для освобождения территории под перепланировку города.
les saisies de terres et les évictions pour le re-développement urbain.
Дать такую картину города, которую можно было бы увидеть с борта дирижабля.
Comme un panorama de Rome que vous pourriez voir depuis un dirigeable.
Это создаёт некую мятежность в центре города в разных местах земного шара.
Cela montre d'une certaine manière, la turbulence dans ces zones urbaines, dans ces différents endroits du monde.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert