Sentence examples of "Движение" in Russian with translation "mouvement"
Конечно, наше движение выросло из оппозиции:
Bien entendu, notre mouvement a été créé ŕ partir de l'opposition :
Броуновское движение имеет изломанность равную двум.
Alors le mouvement brownien, qui a justement une indice de rugosité de deux, tourne en rond.
Таким образом движение ног изменит цвет горизонта.
Ce qui fait que le mouvement de vos jambes va changer la couleur de votre horizon.
И это синхронное движение, похоже, раскачивало мост.
Ce mouvement synchronisé semblait conduire le pont.
Движение "зеленых" в значительной степени воодушевило человечество.
Le mouvement vert a significativement inspiré le monde.
Национально-освободительное движение Индии было тому доказательством.
Le mouvement pour l'indépendance de l'Inde en est le témoin.
Ганди и Движение неприсоединения остаются важными символами.
Ghandi et le Mouvement des non-alignés restent des symboles importants.
Есть много болезней, которые воздействуют на движение.
Il y a de nombreuses maladies qui touchent le mouvement.
И прямо сейчас я приведу карту в движение.
Et dans une minute, je vais mettre cette carte en mouvement.
Движение - вот, что действительно характеризует симметрию внутри Альгамбры.
Pourtant, c'est le mouvement qui caractérise la symétrie au sein de l'Alhambra.
Вам нужно только то, чтобы действительно меняет движение.
Vous avez seulement besoin de stocker des choses qui vont vraiment affecter le mouvement."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert