Sentence examples of "Другие" in Russian

<>
Можно делать и другие вещи. Mais vous pouvez faire autre chose.
И я объясняю людям, что именно так зарождаются великии истории - эти четыре пересечения того, что вас истинно увлекает и то, что другие могут туда привнести. Et je dis aux gens que c'est là que les grandes histoires commencent - ces quatre intersections entre ce qui vous passionne et les choses en lesquelles autrui peut s'investir.
Мы стали искать другие пути. Nous nous sommes donc tournés vers d'autres mécanismes.
Их просто не заботят другие в том смысле, как это характерно для большинства людей, и одной из причин этого, по-видимому, является нарушение процессов с участием окситоцина в их мозгу. Ils ne portent pas la même attention à autrui que la plupart des gens et l'une des raisons semble en être un dysfonctionnement lié à l'oxytocine dans leur cerveau.
Но существуют и другие проблемы. Il y a aussi d'autres problèmes :
То, как нас воспринимают другие, влияет на то, как мы воспринимаем себя, и ничто для нас не может быть более неприятным, чем когда нас воспринимают с безразличием или, что еще хуже, не замечают вовсе. La manière dont nous, Français, sommes perçus par autrui influe sur la manière dont nous nous percevons nous-mêmes, et rien n'est plus troublant pour nous que d'être perçus avec indifférence, ou pire, de ne pas être remarqués du tout.
Но другие не так уверены. D'autres réfutent cette opinion.
Я могу разделить и другие. Et je peux diviser les autres.
Другие дети обзывают её свинкой. Les autres enfants l'appellent Piggy.
прорываясь там, где другие останавливаются. De continuer quand d'autres abandonnent.
Но другие диссиденты остаются свободными. Mais d'autres dissidents sont restés en liberté.
Были бы и другие компенсации; Et il y aurait d'autres compensations :
Другие специалисты согласились с ним. D'autres experts rejoignent cet avis.
Но есть и многие другие. Mais il y a beaucoup d'autres.
Есть другие размеры для соединений. Un rabat peut prendre d'autres formes.
Подобное проделывали и другие математики. Et d'autres mathématiciens faisaient la même chose.
Но у Обамы другие приоритеты. Mais Obama a d'autres priorités.
Могли бы произойти другие события. D'autres choses auraient pu arriver.
Мы пошли в другие страны. Nous sommes allés voir d'autres pays.
Почему другие люди сопротивляются этому? Et ce qui retenait les autres, aussi.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.