Sentence examples of "Землю" in Russian with translation "terre"

<>
Мы подняли землю на уровень крыш. Nous avons soulevé la terre sur les toits.
Контролируя землю, он также контролирует голоса. En contrôlant la terre, il contrôle aussi les votes.
и показать наше влияние на Землю. Elles nous montrent notre impact sur la Terre.
Обычно эти штуки помещают под землю. En général, ces choses sont mises en terre.
Англосаксы не только заберут твою землю. Les Anglo-Saxons ne prendront pas seulement ta terre.
Один из них падает на землю. L'un d'eux tombe par terre.
Жизнь на Земле величиной с Землю. La vie sur Terre est de la taille de la Terre.
Представьте маленькую Землю, вращающуюся вокруг Солнца. Dessinez dans vos têtes une petite Terre, qui tourne autour du soleil.
В начале сотворил Бог небо и землю. Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre.
Ракетные планеры, которые возвращаются обратно на землю. Des fusées-planeurs qui redescendent sur Terre.
Орбита Луны и вот мы видим Землю. L'orbite de la Lune, et enfin la Terre.
В начале Бог создал небо и землю. Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre.
Предположим, что марсианские ученые прибыли на Землю. Supposez que des scientifiques martiens viennent sur Terre.
Солнечный свет был отрезан и грибы унаследовали Землю. La lumière du soleil n'arrivait plus, et les champignons ont hérité de la Terre.
А полу-обожествленный японский император был спущен на землю. Et l'empereur du Japon, du haut de sa demi-divinité, se vit remettre les pieds sur terre.
Отношения цветов и опылителей - это история любви, питающая Землю. Leur relation est une histoire d'amour qui nourrit la Terre.
Другими словами, они должны купить виртуальную землю у города. En d'autres termes, ils doivent acquérir des terres virtuelles auprès de la ville.
Непрерывная цепь из них могла бы опоясать Землю дважды. Mis bout à bout, cela permettrait de faire deux fois le tour de la terre.
Я был на вершине горы, и я видел Обетованную Землю". Je suis allé en haut de la montagne, et j'ai vu la terre promise."
Вкратце, извлечение ресурсов и превращение их в загрязняющие землю отходы. En bref, vider la terre et la tranformer en pollution.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.