Sentence examples of "Игр" in Russian

<>
Это есть результат игр с ненулевой суммой. C'est ce qu'elle a fait.
Ocarina of Time 3D" были адаптациями существующих игр. Ocarine of time 3D" était des adaptations des titres existants.
Далее, только пятеро преодолели рубеж в 30 игр: Après cela, seulement cinq ont dépassé les 30 matchs:
У тебя есть замечательный сад для игр, пруд. Tu as un chouette jardin pour jouer et un étang.
Но сможем ли мы извлечь максимум из наших игр? Mais arriverons-nous à réaliser le meilleur de notre côté ludique?
Это реклама, показанная во время игр Супер Боул в 2000 году. C'est une publicité qui a été diffusée pendant le Super Bowl de l'année 2000.
В следующей декаде индустрия игр ожидает миллиардного прибавления в рядах геймеров. Nous nous attendons à un nouveau milliard de joueurs en plus dans dix ans.
Однако примеры такого рода игр мы видим и в реальной жизни. Mais il peut être également utilisé pour trouver des choses réelles.
Не банковский компьютер или компьютер корпорации "Lockheed", а просто домашний компьютер для игр. Pas les ordinateurs des banques ou de Lockheed mais les ordinateurs personnels, c'était pour s'amuser.
И ход развития глобализации, по большей части - это ход развития игр с ненулевой суммой. Et l'histoire de la mondialisation est largement une histoire de somme non-nulle.
И мы забываем, что большую часть времени мы проверяем результаты игр Бостон Ред Сокс. Et nous oublions que la plupart du temps nous vérifions les scores des Boston Red Sox.
церемонии открытия игр, позвонила мне и сказала, что меня выбрали в качестве одного из знаменосцев. de la cérémonie d'ouverture m'a appelée pour me dire que j'avais été choisie pour être l'une des porte-drapeaux.
Тысячи китайцев практически танцевали на улицах, когда было принято решение о проведении игр в Пекине. des milliers de Chinois ont même dansé dans les rues en apprenant que Pékin était élu.
Работа Тома Шеллинга - специалиста по теории игр и лауреата Нобелевской премии - особенно полезна в этом контексте. La théorie du Prix Nobel Tom Schelling est fort pertinente dans ce contexte.
В то время для игр требовалось воображение, чтобы поверить, что ты действительно играешь в "Battlestar Galactica". Pour jouer à l'époque il fallait avoir une sacrée imagination pour croire que l'on jouait réellement à "Battlestar Galactica."
Я думаю, мы могли бы создать рекламный ролик этого устройства для показа во время игр Супер Боул. Aussi, je pensais que nous pourrions faire une pub Super Bowl pour celui-ci.
Если Комиссия не предпримет решительных действий, ЕС станет еще больше похож на площадку для игр для французских бюрократов. Si la Commission ne réagit pas, l'Union européenne ressemblera encore plus à une cour de récréation pour les fonctionnaires français.
Азартные игры запрещены в Японии, за исключением некоторых ограниченных форм общественных азартных игр, таких как скачки, велоспорт и лотереи. Les paris sont illégaux au Japon, à l'exception de certaines formes limitées aux courses de chevaux et de vélo et aux loteries.
И, когда мы возращались домой после игр, а дед возращался после пахоты, мы сидели за этим столом каждый вечер. Quand nous rentrions après avoir joué, il rentrait après avoir labouré et travaillé, et nous nous asseyions autour de la table tous les soirs.
если имеется так много игр с ненулевой суммой, то почему мы ещё не захлебнулись в любви, мире и учтивости? S'il y a tellement de somme non-nulle, pourquoi le monde n'a-t-il pas encore été imprégné d'amour, de paix, et de compréhension?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.