Sentence examples of "Какую" in Russian

<>
Translations: all1032 quel849 lequel83 auquel4 duquel3 other translations93
В какую школу ты ходил? Quelle école as-tu fréquentée ?
В какую сторону он меняется? Quel est ce nouvel état vers lequel le monde se dirige ?
В какую бы игру он ни играл, он всегда выигрывает. Qu'importe le jeu auquel il joue, il gagne toujours.
В какую сторону ехать до..? De quel côté est … ?
Я не знаю, какую выбрать. Je ne sais pas laquelle choisir.
Но если Вы хотите узнать, какую из этих проблем решать в первую очередь, Вы ни у того, ни у другого этого не узнаете, потому что они этим не занимаются. Mais si vous voulez savoir auquel de ces problèmes vous devez vous affairer en premier, vous ne pouvez demander à aucun des 2, parce que ça n'est pas leur rôle.
Какую беспроводную технологию нам использовать? Quelle technologie sans fil utiliserons-nous?
Если бы вам пришлось выбирать, какую бы предпочли? Si vous deviez choisir, laquelle préfériez-vous contracter?
На какую газету ты подписан? À quel journal es-tu abonné ?
Я собирался спросить, какую вы выбрали, но нужда отпала сама. J'allais vous demander laquelle vous prendriez, mais pas besoin.
В какую школу вы ходили? Quelle école avez-vous fréquentée ?
Мы спросим у них, какая картина у них уже есть, какую они выбрали в прошлый раз. Nous demandons à ces patients de nous dire laquelle ils avaient choisie au départ.
какую бы религию он ни исповедовал. quelle que soit votre religion.
Если бы вы, Крис, должны были бы решить одну из этих двух проблем, какую бы вы выбрали? Voyons, si vous pouviez résoudre l'un de ces problèmes, Chris, Lequel est ce que ça serait?
На какую сторону свалится эта конструкция? De quel coté vont-ils tomber?
В какую сторону идти к центру? De quel côté est le centre de la ville ?
Мы не знали, какую машину купить. Nous ne savions pas quelle voiture acheter.
Мне указывают, какую часть палочки использовать. On me dit quelle partie de la baguette utiliser.
Итак, какую же науку мы можем иметь? Alors, quel genre de la science peut-on avoir?
Но опять же, какую цену придётся заплатить? Mais à nouveau, à quel prix ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.