Sentence examples of "Конец" in Russian
Я ездил в школу на автобусе по часу в один конец каждый день.
Au lycée, je prenais le bus pour aller à l'école, chaque jour, une heure de trajet dans chaque sens.
еще не конец нашего рассказа.
Mais ces quatre charges liées à ces trois forces ne terminent pas notre histoire.
Конец большинству поселений Западного Берега.
Le démantèlement de la plupart des colonies de Cisjordanie.
Вот, своего рода, конец десятилетней работы.
Voilà en quelque sorte l'achèvement de ces 10 années de travail.
Так, это соединение, а конец листа оставим.
Donc on a un rabat, et tout le reste du papier est disponible.
Подобному монополистическому ценообразованию должен быть положен конец.
Un tel monopole des prix devrait cesser.
Если только последователи Шариата не положат этому конец.
Pour peu que nous en empêchent ces adeptes de la charia.
Удаление бен Ладена не означает конец террористической угрозы.
Enlever Bin Laden ne peut éliminer la menace terroriste.
Мы можем сказать нашим детям - всё, сделано, сказке конец.
On peut dire à nos enfants, OK, fini, c'était notre histoire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert