Sentence examples of "К" in Russian with translation "dans"

<>
Мы отправили его к атмосфере Титана, спуск занял два с половиной часа, и он приземлился на поверхность. Nous l'avons déployée dans l'atmosphère de Titan, il lui a fallu deux heures et demie pour descendre, et elle s'est posée sur la surface.
Филиппины присоединяются к азиатской гонке Les Philippines entrent dans la course asiatique
Не отступай к пережитым грехам. Jamais ne te retire dans le "glorieux passé".
К вечеру может пойти снег. Il peut neiger dans la soirée.
Я принадлежу к лагерю демократов. Je suis dans le camp de la démocratie.
Можно обратиться к естественному источнику. Vous pouvez aller le chercher dans une source naturelle.
Я скоро вернусь к этому высказыванию. "J'y reviendrai dans un instant.
от сырного ножа к космическим полетам. A partir des tranches de fromages jusqu'aux vols dans le cosmos.
К сожалению, многие люди переживают апатию. Malheureusement, la plupart des gens vivent dans l'apathie.
Это же применимо и к университетам. Il en est de même dans les universités.
Я вернусь к этому через минуту. Je reviendrai là-dessus dans une minute.
Я надеюсь изменить мир к лучшему. J'espère effectuer un changement positif dans le monde.
к экономике должна применяться теория хаоса; la pertinence de la théorie du chaos dans le domaine de l'économie;
К сожалению, позиции скептиков очень сильно разнятся. Eh bien, malheureusement, les sceptiques sont dans des camps différents.
Он отрицал свою причастность к этому делу. Il a nié avoir été impliqué dans l'affaire.
Сейчас перейдем к конфигурации из двух орбит. Dans une minute, nous passerons à une configuration à deux orbites.
На этом я готов перейти к вопросам. Et avec ça, j'aimerais donner la parole aux questions dans l'assistance.
Скорее всего, доверие к рынку JGB снизится. En conséquence, la confiance dans le marché obligataire risque d'enregistrer une baisse.
Прикладная ученость - ключ к успеху постконфуцианских государств. La clé de la réussite des États post-confucianistes réside dans l'apprentissage appliqué.
Нельзя, например, допускать её к банковскому делу, Mieux vaut qu'elle ne travaille pas dans la banque ou comme caissière.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.