Sentence examples of "Необычайно" in Russian with translation "extraordinairement"
И это делает её необычайно интересной для исследования.
Cela en fait un endroit extraordinairement intéressant à explorer.
На этой кривой, построенной по закону Мора, отображены необычайно мощные технологии, доступные каждому из нас.
Sur cette courbe, en suivant la loi de Moore, vous trouvez un ensemble de technologies extraordinairement puissantes qui nous sont à tous disponibles.
Но если вы отказываетесь, то вы подлежите необычайно сексуальному и навязчивому "обыску" со стороны чиновников УТБ, как это произошло со мной на прошлой неделе.
Mais si vous refusez, vous êtes désormais obligés de vous soumettre, comme je le fus la semaine dernière, à une palpation au caractère extraordinairement sexuel et invasif par les agents de sécurité de la TSA.
Мы можем огорчиться из-за уменьшения уровня богатства, к которому мы привыкли, но большинство людей в развитых странах все еще, по историческим стандартам, необычайно богаты.
Certes nous pouvons souffrir de la perte d'un niveau de vie auquel nous étions habitués, mais la majorité des habitants des pays développés sont encore, selon les normes historiques, extraordinairement riches.
И так уже находящаяся в состоянии стресса по причине необычайно высокого уровня безработицы, молодёжь теперь начинает понимать, что модель экономического роста их страны - единственная модель, частью которой они мечтали стать - является, как оказалось, абсолютно нестабильной, что бы ни говорили их политические лидеры.
Déjà angoissés par un taux de chômage extraordinairement élevé, la génération qui a une vingtaine d'années aujourd'hui prend conscience que le modèle de croissance de leur pays - le seul auquel ils rêvent d'appartenir - est, en fait, totalement insoutenable, quoi qu'en disent leurs dirigeants politiques.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert