Sentence examples of "Никого" in Russian

<>
Translations: all1033 personne885 aucun111 other translations37
Надеюсь, я никого не обидел. J'espère ne pas avoir offensé quiconque.
Мы никого здесь не знаем. On ne connait eprsonne.
Надеюсь, я никого не оскорбил. J'espère ne pas avoir offensé quiconque.
никого из семьи, только друзья. pas de famille, seulement des amis.
Он не хотел никого обидеть. Il n'avait pas de mauvaise intention.
Статус-кво никого не устраивал. Le status quo était intenable.
Центр закрыт, Из сотрудников - никого, Le centre est fermé, pas de personnel dans les environs.
Он ни разу никого не обидел. Il n'a jamais nuit à qui que ce soit.
Всё это не должно никого успокаивать. Il n'y a pourtant pas de quoi être optimiste.
Я не встретил никого, кто бы сказал: Je n'ai jamais rencontré quelqu'un qui dise:
Но этот "мягкий" ход не должен никого одурачить. Nul ne doit pour autant être dupe de cette démarche plus "& douce ".
Я ни разу в жизни никого не ударил. Je n'ai jamais frappé qui que ce soit de ma vie.
Я получила известность как женщина, которая никого не послушает. J'étais alors connue comme une femme qui ne se laisserait pas faire.
Закон, который не может быть применен, никого не сможет сдержать. Mais la loi n'est dissuasive que si la sanction est crédible.
Нежелание ЕС участвовать в военных предприятиях не должно никого удивлять. La réticence de l'Europe à participer aux actions militaires n'est pas une surprise.
Я даже не могу никого пригласить на чашечку кофе в Старбакс. Je ne peux même pas avoir un rendez-vous au Starbucks.
На протяжении большей части истории 1950-й вообще никого не волновал. Pendant la majeure partie de l'histoire, tout le monde s'est fiché de 1950.
Там было всего никого, да и те не бог весть какие шишки. Il n'y avait là que quatre pelés et un tondu.
Но это так - ой, прошу прощения, я не хотел никого разочаровать - прошу прощения. Mais il l'est - je suis désolé, je ne voulais pas - - désolé.
Если мы возьмём это уравнение, то почему же тогда мы никого не обнаружили? Bon, si on accepte cette nouvelle équation, pourquoi n'avons pas encore entendu d'extra-terrestres ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.