Ejemplos del uso de "Ошибки" en ruso
Учитель указал на сделанные учениками грамматические ошибки.
L'enseignant fit remarquer les fautes grammaticales commises par les étudiants.
На этом ошибки и неуклюжесть властей не кончаются:
Les maladresses ou les fautes dans l'art de gouverner ne se trouvent pas qu'à gauche :
Конечно, в Афганистане были допущены ошибки.
Nul doute que des erreurs ont été commises en Afghanistan.
Тем не менее, указание на ошибки других не поможет реабилитировать положение Германии.
Néanmoins, montrer du doigt les fautes des autres ne servira aucunement à rétablir la position de l'Allemagne.
Ошибки такого рода часто проходят незамеченными.
Des erreurs de cette sorte passent facilement inaperçu
Но ни один из 600 директоров, сдавших отчёт к указанному сроку, не совершил ни одной крупной ошибки.
Mais, sur les 600 PDG qui ont signé avant la date limite, pas un seul n'a reconnu de faute grave.
Предыдущие ошибки ФРС стали чрезвычайно дорогостоящими.
Les erreurs passées de la Fed ont été extrêmement coûteuses.
Но трудно найти какие-либо действительно крупные ошибки, за исключением, быть может, того, что он позволил израильскому премьер-министру Нетаньяху командовать собой и дал Китаю повод думать, будто готов к двусторонним взаимоотношениям исключительно на условиях Китая.
Mais il est difficile de lui trouver de réelles fautes graves, à l'exception peut-être de s'être laissé quelque peu malmené par le Premier Ministre Israélien Netanyahu et d'avoir donné à la Chine l'impression qu'il était prêt à accepter une relation bilatérale entièrement selon les termes de la Chine.
Ошибки такого рода легко остаются незамеченными.
Des erreurs de cette sorte passent facilement inaperçu
Я понял то, что ошибки повсеместны.
Et ce que j'ai appris c'est que les erreurs sont absolument partout.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad