Sentence examples of "По поводу" in Russian
Затихли старые споры по поводу границ.
Les vieilles disputes de frontières ont été mises sous silence.
Возникли сомнения по поводу государственного надзора.
Nous avons regardé la supervision de notre gouvernement.
По поводу дизайна возникает несколько вызывающих вопросов.
Le dessin soulève des questions intéressantes.
рост сомнений по поводу независимости центрального банка.
le doute croissant porté à l'encontre de l'indépendance des banques centrales.
Несколько стран выразили сомнения по поводу этого.
De nombreux pays ont exprimé des réserves à ce sujet.
Беспокойство по поводу амбиций игнорирует историю страны.
S'inquiéter de cette éventualité démontre une méconnaissance de son histoire.
Однако Китай такую сентиментальность по поводу самоопределения отклоняет.
Mais la Chine rejette cette aspiration à l'autodétermination.
Но не стоит заблуждаться по поводу политики США.
Mais personne ne devrait entretenir d'illusions à l'égard de la politique américaine.
недовольство по поводу чрезмерного сосредоточения МУС на Африке.
le malaise provoqué par l'écrasant intérêt de la Cour vis-à-vis de l'Afrique.
Затянувшееся возмущение по поводу колонизации тоже можно использовать.
Des ressentiments persistants à l'encontre de la colonisation peuvent aussi être exploités.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert