Sentence examples of "Позже" in Russian
Точнее, лидеры пообещали пересмотреть их позже.
Les responsables se sont plutôt engagés à les revoir par la suite.
Президент Владимир Воронин позже предоставил задержанным амнистию.
Le président Vladimir Voronine a par la suite amnistié les détenus.
Поэтому раньше или позже придется повышать налоги.
Une hausse des impôts sera donc tôt ou tard nécessaire.
Как позже выразился государственный секретарь США Дин Раск:
Ainsi que l'a exprimé le Secrétaire d'état de l'époque, Dean Rusk :
И если вы попробуете, думаю, позже вы согласитесь.
Et si vous essayez ça, je pense que vous trouverez que vous êtes d'accord.
Позже его провели с собаками, птицами и шимпанзе.
Maintenant elle a été faite avec des chiens et des oiseaux et avec des chimpanzés.
Единство теперь может обеспечить правосудие и свободу позже.
L'unité aujourd'hui pourrait apporter justice et liberté demain.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert