Sentence examples of "Позже" in Russian

<>
Translations: all352 plus tard172 après24 other translations156
Позже я сама стала депрограммером. Je suis ensuite devenu déprogrammeuse.
Но об этом чуть позже. Mais je vais vous en raconter une partie aujourd'hui.
Позже появился еще один фактор. Et ensuite, il y a eu une autre influence.
Поэтому будьте осторожнее чуть позже. Alors vous devrez faire attention tout à l'heure.
Позже они перешли на магнитный барабан. Ils sont ensuite passés aux tambours magnétiques.
Ты можешь позвонить мне чуть позже?" Pouvez-vous me rappeler dans un moment?"
Точнее, лидеры пообещали пересмотреть их позже. Les responsables se sont plutôt engagés à les revoir par la suite.
Чуть позже я вернусь к этому. Je vais vous en dire un peu plus à ce sujet.
Ладно, мы с вами позже поговорим. Il faut qu'on discute tout à l'heure.
Президент Владимир Воронин позже предоставил задержанным амнистию. Le président Vladimir Voronine a par la suite amnistié les détenus.
Обещаю, что позже расскажу об этих девственницах. Je promets que je reviendrai sur ces vierges.
Поэтому раньше или позже придется повышать налоги. Une hausse des impôts sera donc tôt ou tard nécessaire.
Я пришёл в школу на десять минут позже. Je suis arrivé 10 minutes en retard à l'école.
Позже, в 1980, пришел ураган по имени Аллен. Puis, en 1980, il y a eu un ouragan, l'ouragan Allen.
Как позже выразился государственный секретарь США Дин Раск: Ainsi que l'a exprimé le Secrétaire d'état de l'époque, Dean Rusk :
И если вы попробуете, думаю, позже вы согласитесь. Et si vous essayez ça, je pense que vous trouverez que vous êtes d'accord.
Позже его провели с собаками, птицами и шимпанзе. Maintenant elle a été faite avec des chiens et des oiseaux et avec des chimpanzés.
"Уверен, что она меня раз 40 позже поправит: Je suis sûr qu'il y a 40 choses qu'elle va me dire.
Единство теперь может обеспечить правосудие и свободу позже. L'unité aujourd'hui pourrait apporter justice et liberté demain.
Но я вам расскажу позже, если это вас заинтересует. Mais je peux vous en dire plus tout à l'heure si vous le voulez.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.