Beispiele für die Verwendung von "plus tard" im Französischen

<>
Je vous rappellerai plus tard. Я перезвоню Вам позже.
Ça c'est un peu plus tard. Это - немного позднее.
Je reviendrai plus tard, alors. Что ж, я зайду позже.
Pour moi, "Mise à jour" signifie "A lire plus tard ". Для меня "Уточненные данные" означает "прочитать позднее".
Je te rappellerai plus tard. Я перезвоню тебе позже.
Il fut récompensé plus tard et devint ministre du gouvernement communiste. В качестве награды он позднее получил министерский пост в коммунистическом правительстве.
J'y reviendrais plus tard. Я остановлюсь на этом позже.
Tu arriveras à 2h30 et Marie arrivera un peu plus tard. Ты придёшь в 2:30, а Мария придёт чуть позднее.
Nous en parlerons plus tard. Мы поговорим об этом позже.
Et je suis sûr qu'il l'a fait plus tard. Впрочем, я думаю он позднее так и сделал.
Je vous rejoindrai plus tard. Я присоединюсь к Вам позже.
Les projets doivent donc être opérationnels au plus tard d'ici 2007. Следовательно, проекты должны действовать не позднее 2007 года.
"Chéri, je reviendrai plus tard. "Маленький, я вернусь позже.
Mais plus tard j'ai conclus que ce n'étais pas le cas. Но позднее я пришла к выводу что это не так.
Dois-je t'appeler plus tard ? Перезвонить тебе позже?
Pourquoi la malnutrition dans l'utérus conduirait-elle plus tard à des maladies ? Почему голод в утробе матери влечёт за собой болезни позднее в жизни?
Je vous en reparle plus tard. Я с вами позже поговорю.
Je pense qu'il va aborder le sujet plus tard dans la conférence. Думаю, что он сам расскажет об этом позднее на конференции.
Je t'expliquerai tout ça plus tard. Я тебе всё это позже объясню.
Tom a su plus tard que la femme qu'il avait rencontrée dans le parc était Mary. Позднее Том узнал, что женщина, которую он встретил в парке, была Мэри.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.