Sentence examples of "Помните" in Russian

<>
Translations: all204 se rappeler126 other translations78
Помните видео Крис Брауна "Forever? Souvenez-vous de la vidéo de Chris Brown, "Forever".
А потом была реклама, помните? Puis ils ont fait ces pubs.
Вы, наверно, помните его ответ: Je ne sais pas si vous vous souvenez de sa réponse :
Помните упаковочные ярлычки на коробках FedEx? Vous savez ces bordereaux sur vos boîtes FedEx?
Помните кризис в Юго-Восточной Азии? Vous vous souvenez de la crise de l'Asie de l'Est ?
Вы помните про динозавров своего детства? Vous vous souvenez des dinosaures quand vous aviez cet âge-là?
"Помните пациентку, которую вы послали домой?" "Tu te souviens de cette patiente que tu as renvoyée chez elle ?
Если помните, любимым ангелом бога был Люцифер. Si vous vous souvenez bien, l'ange préféré de Dieu était Lucifer.
Помните, я говорил о фильтрах в начале? Vous vous souvenez, je vous ai parlé de ces filtres au début.
Помните политику Джимми Картера, основанную на правах человека? Vous vous souvenez de la politique axée sur les droits de l'homme de Jimmy Carter ?
Помните, что современный мир собирает очень много машин - Vous devez vous rappeler que le monde d'aujourd'hui a une demande énorme en voitures.
Помните, я упоминал ранее детей, потерявших кончики пальцев. Souvenez-vous des enfants qui perdent le bout de leurs doigts dont j'ai parlé tout à l'heure.
Вы уже не помните, куда положили свой ключ. Vous ne vous souvenez plus où vous avez mis votre clé.
Вероятно, вы помните, каким было конституционное предложение китайцев. Vous vous souvenez peut-être de la proposition constitutionnelle faite par la Chine :
Видим тут всем известное изображение - наверняка помните противорадиационные убежища. Et voici une icône intéressante qui s'est produite - vous vous souvenez de ces abris anti-atomiques.
Помните, это приложение создаётся само собой на основе данных. Et cette application s'autogénère à partir des données.
Помните задание с набросками, которое мы делали в начале? Bon, vous vous souvenez de l'exercice du dessin qu'on a fait au début?
И, как вы помните, электричество не проводилось в дома. C'était ainsi - souvenez vous, ils n'avaient pas câblé les maison pour l'électricité.
Я не удивлена, что вы об этом не помните. Je ne suis pas surprise que vous ne vous en souveniez pas.
Всё дело в угле, и китайцы оккупировали США, помните? Donc, il s'agit du charbon, et les Chinois sont ici aux États-Unis.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.