Sentence examples of "Предоставить" in Russian

<>
Он отказался предоставить им информацию. Il a refusé de leur donner l'information.
Я могу предоставить вам доказательства. Je peux vous en donner des preuves.
Кейси Мартину обязаны предоставить гольф-кар. Casey Martin devait avoir une voiturette.
И снова мы могли предоставить контент. Là encore, on pouvait nous-mêmes décider du contenu.
Но они собираются предоставить обезьянам бонусы. Mais ils vont commencer à donner des bonus.
Возможности гораздо легче предоставить, чем волю. La capacité est beaucoup plus facile à donner que la volonté.
Это единственный способ предоставить голос развивающимся странам. C'est la seule manière de faire la place voulue aux pays en développement.
Зарубежные представители могут только предоставить вам возможность. Des acteurs externes peuvent seulement vous présenter une opportunité.
Мы хотим предоставить этим повстанцам равные шансы. On aime donner à ces insurgés une chance égale.
и она хотела предоставить ему это место. Et elle voulait donner cette graine.
Египтянам необходимо предоставить возможность сделать этот выбор. De toute façon, il revient aux Égyptiens de faire ce choix.
Поднимите руку, и мы постараемся предоставить вам Levez la main pour qu'on vous apporte un micro.
Другая проблема - как предоставить высокотехнологичное и улучшенное лечение? L'autre défi était, comment donnez-vous des soins de haute technologie ou des traitements plus avancés ?
Могли бы вы предоставить мне время ее осуществить?" Pourriez-vous me donner du temps pour m'y consacrer ?
И Буш и Керри могут предоставить эту поддержку. Bush ou Kerry peuvent apporter ce soutien.
Только политика и дипломатия могут предоставить долгосрочное решение. Seules la politique et la diplomatie y parviendront.
Расширить личную свободу значит предоставить более широкий выбор. Maximiser la liberté, c'est maximiser le choix.
Итак, как можно предоставить аутентичность, вот в чем вопрос. Donc, comment vous obtenez le rendu de l'authenticité, telle est la question.
Последнее слово, или почти последнее, я хочу предоставить Инес. Je veux donner les presque derniers mots à Ines.
И если предоставить им права, то это изменит всё - Les aider changera tout.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.