Sentence examples of "Разница" in Russian
Это как несопоставимая разница в IQ тесте.
C'est l'équivalent d'une classe différente de points aux tests de QI.
Я думаю, вся разница заключается только в одном.
Je pense qu'il y a une chose dont vous devriez vous soucier.
И ответ, что разница в уровне обсолютно невероятна.
Et la réponse est que ces variations sont incroyables.
Разница лишь в порядке появления информации на экране.
La seule chose que j'ai fait, c'est de modifier l'ordre dans lequel ces informations sont présentées.
Разница в доходах не всегда была такой огромной.
Notons que ces disparités n'ont pas toujours été si frappantes.
Однако при ближайшем рассмотрении, данная разница оказывается надуманной.
Pourtant, quand on y regarde de plus près, ce fossé est une illusion.
А разница между ними в способе соединения их молекулы.
Ce qui est différent, c'est la disposition des molécules entre elles.
Разница между 90 и 50 процентилями обусловлена несколькими факторами.
Un certain nombre de facteurs expliquent cette hausse du différentiel 90/50.
Тут разница, скажем так, между действительно-настоящим и поддельно-настоящим.
Tout cela revient au vrai-vrai contre le faux-vrai.
Разница в том, что если золото закончилось, оно закончилось и точка.
C'est que, pendant la ruée vers l'or, quand c'est fini, c'est fini.
Но разница есть, если мы посмотрим на европейского человека и на африканца.
Mais ce n'est pas pareil si nous regardons maintenant un européen et un africain.
И разница в экономическом развитии между бывшими государствами советского блока продолжает расти.
L'investissement direct étranger entre 1991 et 2001 ont atteint en moyenne 1 400 dollars par tête dans les huit anciens pays communistes candidats à l'UE.
Огромная разница в деталях с мозгом среднего индивидуума жившего 1000 лет назад.
Immensément différent dans les détails des cerveaux d'individus moyens d'il y a 1000 ans.
В этом ролике показана разница между тем, что вы видите без использования техники,
Vous voyez une animation qui décrit ce que vous pourriez voir si vous utilisiez cette technique.
Между строительством ядерного реактора и запуском ракеты с ядерной боеголовкой существует большая разница.
La construction d'une réacteur est bien loin du lancement d'un missile nucléaire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert