Exemplos de uso de "Растения" em russo
так вот, доказано, что растения поддерживают здоровье.
Les preuves sont très claires que les végétaux favorisent la santé.
Я думаю, маловероятно, чтобы растения могли чувствовать боль.
Je pense invraisemblable que les végétaux puissent ressentir la douleur.
Но нам не сказали, что некоторые углеводы лучше других, и что растения и необработанные злаки должны употребляться вместо фастфуда.
Ce qu'on ne nous a pas dit, c'est que cerains glucides sont meilleurs que les autres, et que les végétaux et céréales complètes devraient supplanter la malbouffe.
Растения передают генетическую информацию через пыльцу.
La façon dont les plantes transmettent cette information est via le pollen.
Поэтому когда Департамент сельского хозяйства США все-таки признал, что именно растения, а не животные, полезны для здоровья, через свою упрощенную пищевую пирамиду они стали поддерживать потребление 5 видов фруктов и овощей в день, вместе с большим количеством углеводов.
Alors quand le Département de l'Agriculture a enfin reconnu que c'étaient les végétaux, et non pas les animaux, qui favorisaient la santé, ils nous ont encouragés, avec une pyramide alimentaire trop simpliste, à manger cinq portions de fruits et légumes par jour, avec plus de glucides.
Появились наземные растения, сначала без листьев.
Les véritables plantes terrestres sont apparues, d'abord sans feuilles.
Это - эпифиты, растения, произрастающие на деревьях.
Ce sont des épiphytes, des plantes poussant sur les arbres.
Я думаю, маловероятно, что растения чувствуют боль.
Je pense qu'il est peu probable que les plantes ressentent la douleur.
Так были обнаружены некоторые растения, вызывающие судороги.
Donc ils ont trouvé des plantes qui pouvaient produire des convulsions.
Но растения также могут двигаться по-разному.
Mais les plantes sont également capable de faire preuve de beaucoup de mouvement.
Эти три растения, это - арековая пальма, сансевиерия и сциндапсус.
Ces trois plantes sont le palmier Aréca, la Sansevière et le Pothos.
Многие растения имеют окраску, делающую их похожими на насекомых.
Il y a des taches sur beaucoup de plantes qui ressemblent à d'autres insectes.
мы придумываем сельское хозяйство, мы приручаем животных и растения.
nous inventons l'agriculture, nous domestiquons les animaux et les plantes.
Цветы и растения представляют ту же концепцию, в расширенном виде.
Et les fleurs et les plantes c'est la même chose, étendue.
Он рисовал людей, скелеты, растения, животных, пейзажи, здания, воду - всё.
Il dessinait des gens, de l'anatomie, des plantes, des animaux, des paysages, des bâtiments, de l'eau, tout.
Представим, что мы можем конструировать роботов, прототипом которых являются растения.
Imaginons que nous puissions construire des robots et des robots qui seraient inspiré des plantes.
Ужасные условия неизбежны, потому что в хорошем климате растут растения,
Ce sont des conditions horrible car là où vous avez une bonne météo, des plantes poussent.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie