Sentence examples of "Растения" in Russian with translation "plante"
Растения передают генетическую информацию через пыльцу.
La façon dont les plantes transmettent cette information est via le pollen.
Появились наземные растения, сначала без листьев.
Les véritables plantes terrestres sont apparues, d'abord sans feuilles.
Это - эпифиты, растения, произрастающие на деревьях.
Ce sont des épiphytes, des plantes poussant sur les arbres.
Я думаю, маловероятно, что растения чувствуют боль.
Je pense qu'il est peu probable que les plantes ressentent la douleur.
Так были обнаружены некоторые растения, вызывающие судороги.
Donc ils ont trouvé des plantes qui pouvaient produire des convulsions.
Но растения также могут двигаться по-разному.
Mais les plantes sont également capable de faire preuve de beaucoup de mouvement.
Эти три растения, это - арековая пальма, сансевиерия и сциндапсус.
Ces trois plantes sont le palmier Aréca, la Sansevière et le Pothos.
Многие растения имеют окраску, делающую их похожими на насекомых.
Il y a des taches sur beaucoup de plantes qui ressemblent à d'autres insectes.
мы придумываем сельское хозяйство, мы приручаем животных и растения.
nous inventons l'agriculture, nous domestiquons les animaux et les plantes.
Цветы и растения представляют ту же концепцию, в расширенном виде.
Et les fleurs et les plantes c'est la même chose, étendue.
Он рисовал людей, скелеты, растения, животных, пейзажи, здания, воду - всё.
Il dessinait des gens, de l'anatomie, des plantes, des animaux, des paysages, des bâtiments, de l'eau, tout.
Представим, что мы можем конструировать роботов, прототипом которых являются растения.
Imaginons que nous puissions construire des robots et des robots qui seraient inspiré des plantes.
Ужасные условия неизбежны, потому что в хорошем климате растут растения,
Ce sont des conditions horrible car là où vous avez une bonne météo, des plantes poussent.
Растения с особо эффективным фотосинтезом прибывают сюда, в Соединённые Штаты.
En particulier des plantes à haute photosynthèse viennent ici aux Etats-Unis.
Некоторые удобрения делают растения более здоровыми и вы начинаете их применять
connaissant un fertilisant qui améliore la pousse de la plante, vous en mettez plus.
Эти три растения в состоянии полностью обеспечить необходимый объем свежего воздуха.
Avec ces trois plantes, vous pouvez obtenir tout l'air pur dont vous avez besoin.
растения могут навести вас на хорошие идеи о способе возникновения сетей.
les plantes sont capables de vous donner des conseils sur la façon dont évoluent les réseaux.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert