Sentence examples of "Россия" in Russian

<>
Translations: all50 russie50
Знаете, большие коммунистические революции, Россия и Китай и т.д. Vous savez, les grandes révolutions communistes, de Russie et de Chine,etc.
Китай, Россия, и многие другие страны, которые развивают наступательные кибервооружения, занимаются именно этим. En Chine, en Russie et dans un tas d'autres apys qui développent des capacités de cyber-attaque, c'est exactement ce qu'ils font.
Как видно на карте, Россия все еще является самой большой страной на Земле. Comme vous pouvez le voir sur cette carte, la Russie est toujours le plus grand pays du monde.
И в дополнение к уже сказанному, мы знаем, что 5 других по настоящему больших стран будут иметь право голоса в будущем, голос, который мы еще даже не начали слышать - Китай, Индия, Россия, Южная Африка и собственная страна Бенки - Бразилия, где Бенки получил гражданские права только по конституции 1988 года. Et en plus de cela nous savons que cinq autres pays vraiment importants vont avoir leur mot à dire dans le futur, une voix que nous n'avons même pas commencé à entendre - La Chine, l'Inde, la Russie, l'Afrique du Sud et le Brésil de Benki, où Benki n'a eu ses droits civiques que dans la constitution de 1988.
Русский язык - это язык России. La langue russe est une langue de Russie.
Владивосток - это город в России. Vladivostok est une ville de Russie.
Она тоже училась в России. Elle a eu son diplôme en Russie elle aussi.
Я могу позвонить в Россию? Puis-je appeler à la Russie ?
В Советской России телевизор смотрит тебя! En Russie soviétique, la télévision regarde le public !
В Советской России телевизор смотрит вас! En Russie soviétique, la télévision regarde le public !
В Советской России радио слушает вас! En Russie soviétique, la radio écoute l'auditeur !
Вы можете купить его в России. Mais on peut en acheter un en Russie.
В Советской России радио слушает радиослушателя! En Russie soviétique, la radio écoute l'auditeur !
В Советской России радио слушает тебя! En Russie soviétique, la radio écoute l'auditeur !
Наполеон повёл свои войска в Россию. Napoléon conduisit ses troupes en Russie.
Какой код для звонка в Россию? Quel est le code de la Russie ?
Их делают в Китае, Индии, России, Бразилии. La Chine est entrain d'ajouter ces voitures - L'Inde, La Russie, Le Brésil.
Наш первый кредит в России был в Челябинске. Notre premier prêt en Russie était à Chelyabinsk.
Я хотел бы когда-нибудь поехать в Россию. J'aimerais aller en Russie un jour.
В России сайты не блокируются и не цензурируются напрямую. En Russie, généralement ils ne bloquent pas Internet et ne censurent pas directement les sites.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.