Sentence examples of "С помощью" in Russian

<>
Translations: all1005 par298 avec263 other translations444
Они манипулируют окружающими с помощью лести. Ils manipulent par la flatterie.
Или с помощью телефона-автомата. Et vous pouvez le faire avec des cabines téléphoniques.
Банки тестируют платежи с помощью мобильного телефона. Les banques testent le paiement par mobile
Итак, с помощью спектров мы можем Maintenant, que peut-on faire avec un spectre ?
Коко обучили общаться с помощью языка жестов. On a appris à Koko à communiquer par langue des signes.
с помощью этих технологий, был АСКАП. pour la majorité de la musique diffusée avec ces technologies était l'ASCAP.
И мы определяем себя с помощью различий. Nous nous définissons par nos différences.
Недавно это повторили с помощью нейронауки. Ça a été fait récemment avec une tournure neuroscientifique.
который при таянии превращается в метан с помощью микробов. En se dégelant, il est transformé en méthane par des microbes.
И делают это с помощью хвоста. Et ils le font avec leur queue.
Налаживаю связь с людьми с помощью проектов, наподобие ЯмолодойЯтеперешний. Se connecter avec les gens à travers des projets comme JeuneMoiMaintenantMoi par exemple.
Я не думаю с помощью языка. Je ne pense pas avec des mots.
Не так давно наше освещение возникало с помощью таких ламп. Il n'y a pas si longtemps que ça, notre éclairage était juste produit par ce genre de lampes.
С помощью лекарств она поборола болезнь. Avec l'aide des médecins, elle a surmonté sa maladie.
"Что мы взяли мечом, мы будем удерживать с помощью меча". "Ce que nous avons conquis par le sabre, nous le garderons par le sabre ".
Очевидно, довольно просто с помощью вируса. Évidemment c'est assez simple avec un virus.
Неизвестные злоумышленники также могут быть сдержаны с помощью кибер-безопасности. Un attaquant inconnu peut également être dissuadé par des mesures de cyber-sécurité.
и она возможна с помощью беспроводных технологий. et est aussi réalisé avec des technologies sans fil.
Но они были созданы учеными с помощью селекции и генных технологий. Mais ces chimères ont été créées par des scientifiques qui ont utilisé l'élevage sélectif et la technologie génétique.
С помощью жара снизу и жара сверху." Avec de la chaleur provenant du dessous et de la chaleur provenant du dessus."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.